Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kireno cha Kibrazili - Çocukça başlayan sevgim aslında beni her gün daha...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKireno cha Kibrazili

Category Daily life

Kichwa
Çocukça başlayan sevgim aslında beni her gün daha...
Nakala
Tafsiri iliombwa na cassiocerenlincoln
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Çocukça başlayan sevgim,hayranlığım,beni hergün daha da büyüttü.Gözle görülür şekilde büyüyorum hergün.Senin için ve senin sayende.Seni ilk gördüğüm zamanki halimden eser kalmadı.Belki sen de farkemişsindir resimlerimden.Beni resmen sen olgunlaştırdın melek.

Kichwa
Meu amor..
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili

Ilitafsiriwa na Lizzzz
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili

Meu amor e minha admiração por você que começaram de maneira infantil me fizeram crescer mais a cada dia. Tenho, visivelmente, crescido por e graças a você. Eu sou completamente diferente do que eu era na primeira vez em que vi você. Talvez você também o tenha percebido através das minhas fotos. Você realmente me fez amadurecer, anjo.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 28 Disemba 2009 11:57





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

28 Disemba 2009 07:25

jujucarvalho
Idadi ya ujumbe: 2
Eu sou completamente diferente do que eu era DESDE A primeira vez em que vi você. ESPERO QUE você tenha percebido através das minhas fotos.

28 Disemba 2009 08:14

Freya
Idadi ya ujumbe: 1910
Talvez você tinha percebido isso também das minhas fotos. Anyway, that line must be changed, in English it's affirmative and in Portuguese is translated as negative.