Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kideni-Kilatini - Vi har ikke arvet jorden efter vores forældre,...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
Vi har ikke arvet jorden efter vores forældre,...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
sjaskemor
Lugha ya kimaumbile: Kideni
Vi har ikke arvet jorden efter vores forældre, men lånt den af vores børn.
Kichwa
Terram a parentibus nostris hereditate non accepimus...
Tafsiri
Kilatini
Ilitafsiriwa na
Aneta B.
Lugha inayolengwa: Kilatini
Terram a parentibus nostris hereditate non accepimus, sed a liberis nostris mutuamur.
Maelezo kwa mfasiri
mutuamur/mutuo sumimus
Bridge by gamine:
"We have not inherited the Earth from our parents, but lend it from our children"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Efylove
- 21 Juni 2010 17:18