Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kijerumani-Kirusi - Ich will für immer dein sein

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKijerumaniKirusiKilatini

Category Sentence - Love / Friendship

Kichwa
Ich will für immer dein sein
Nakala
Tafsiri iliombwa na bella.necromong
Lugha ya kimaumbile: Kijerumani Ilitafsiriwa na p.s.

Ich will für immer dein sein.
Unsere Liebe soll ewig sein, so wie ich es mir wünsche. Bitte liebe mich, wie ich dich liebe. Nur das ist es, was ich mir wünsche.

Kichwa
Я хочу быть твоим навсегда
Tafsiri
Kirusi

Ilitafsiriwa na MajaSatilmis
Lugha inayolengwa: Kirusi

Я хочу быть твоим навсегда.
Я хочу, чтобы наша любовь была вечной. Пожалуйста, люби меня, как я тебя люблю. Только это мое единственное желание.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Siberia - 12 Agosti 2010 05:14





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

11 Agosti 2010 17:48

Siberia
Idadi ya ujumbe: 611
Hi Lilian!

Need some help here. Is this a correct bridge into English?

I want to be forever yours.
I want our love to be eternal. Please love me as I love you. This is my only desire/wish.

*translated from Russian.

Thank you!

CC: lilian canale

11 Agosti 2010 18:11

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972