Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kijerumani-Kilatini - Wer Wind sät, wird Sturm ernten!

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KijerumaniKilatini

Kichwa
Wer Wind sät, wird Sturm ernten!
Nakala
Tafsiri iliombwa na gregor
Lugha ya kimaumbile: Kijerumani

Wer Wind sät, wird Sturm ernten!
Maelezo kwa mfasiri
hi an alle, hab diesen text aus der Bibel und bräuchte in dringend in latein übersetzt.
vielen Dank

Kichwa
Ut sementem feceris, ita mentes!
Tafsiri
Kilatini

Ilitafsiriwa na *Serena*
Lugha inayolengwa: Kilatini

Ut sementem feceris, ita mentes!
Maelezo kwa mfasiri
Bedeutet wortwörtlich eigentlich: Wie man sät, so wird man ernten...
entspricht aber dem deutschen genauso
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Xini - 1 Februari 2007 10:09