Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiyahudi-Kijerumani - שיחה

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiyahudiKijerumaniKiingereza

Category Chat

Kichwa
שיחה
Nakala
Tafsiri iliombwa na oride
Lugha ya kimaumbile: Kiyahudi

אני מחפש מספרה ברמת גן.
שלום, מה שלומך ?(זכר/נקבה).
אני בסדר ואתה?
האם אני יכול ללכת הביתה?
כן, אתה יכול.
אל תשכח להביא מים מהבאר.
איך מתקדמים הלימודים באוניברסיטה?
מתקדמים בסדר, אין תלונות.

Kichwa
Gespräch
Tafsiri
Kijerumani

Ilitafsiriwa na elli
Lugha inayolengwa: Kijerumani

Ich suche einen Frisiersalon in Ramat Gan.
Hallo! Wie geht es dir? (maskulin/feminin).
Mir geht es gut. Und dir?
Darf ich nach Hause gehen?
Ja, du darfst.
Vergiss nicht, Wasser aus der Quelle zu schöpfen.
Wie geht es mit den Studien an der Universität voran?
Es geht ganz gut voran. Ich kann mich nicht beklagen.
Maelezo kwa mfasiri
Gespräch. - auch: Unterhaltung
Mir geht es gut. – wörtl.: Ich bin in Ordnung.
Darf ich…/…du darfst. - wörtl.: Kann ich…/…du kannst.
Wie geht es mit den Studien…. – wörtl.: Wie schreiten die Studien/das Studieren voran. – frei: Wie geht es dir beim Studium?
Es geht ganz gut voran. - wörtl.: - Sie schreiten voran in Ordnung.
Ich kann mich nicht beklagen. – wörtl. – Keine Beschwerden.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Rumo - 25 Novemba 2006 11:18