Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kifaransa - I'll be back in Genoa on the 26, I would like to...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Colloquial
Kichwa
I'll be back in Genoa on the 26, I would like to...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
dandicas
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na
missmalaussene
I'll be back in Genoa on the 26, I would like to see you or hear from you before that day. It's a rare thing for me to meet such a charming girl.
Maelezo kwa mfasiri
altrimenti:
"It's not so common to meet a so charming girl"
Kichwa
Je vais rentrer à Genoa le 26 ...
Tafsiri
Kifaransa
Ilitafsiriwa na
Urunghai
Lugha inayolengwa: Kifaransa
Je vais revenir à Genoa le 26, j'aimerais te voir ou t'entendre avant ce jour. Ça ne m'arrive pas tous les jours, de rencontrer une fille si ravissante.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 21 Agosti 2007 17:02