Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .


Tafsiri zilizokamilika

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 21541 - 21560 kutokana na 105991
<< Awali••••• 578 •••• 978 ••• 1058 •• 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 •• 1098 ••• 1178 •••• 1578 ••••• 3578 ••••••Inayofuata >>
191
10Lugha ya kimaumbile10
Kiingereza A WET FLAM Delved in to the sea, the one who...
A WET FLAM
Delved in to the sea, the one who brewed in the tavern
Is not different from the one who entranced in the alter
In brief,there isn't anybody who isn't wet,
Everybody is asleep, but the one who knows everything.
to god...

Tafsiri zilizokamilika
Kiyahudi להבה רטובה
Kiajemi یک فریب خیس
35
12Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".12
Kiingereza What doesn´t kill me just makes me stronger
What doesn´t kill me just makes me stronger

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki öldürmeyen acı güçlendirir.
Kifaransa La douleur qui ne tue pas rend plus fort.
Kiitaliano Il dolore che non uccide rende più forti
Kiindonesia Apa dengan tidak membunuhmu membuat kamu makin kuat.
Kirusi То что тебя не убивает, делает тебя сильнее.
Kikatalani Allò que no et mata, et fa més fort.
Kichina cha jadi 物不殺汝則強汝
Kibulgeri Това, което не те убива те прави по-силен!
Kireno cha Kibrazili What doesn't kill you, makes you stronger.
Kijapani 君を殺さぬ者は君を強くしてくれる者である。
Kiarabu ما لا يقتلك يقويك
Kilatini quod non te occidit, uigescit
Kichina kilichorahisishwa 杀不死你的事,使你变得更强
Kihispania Lo que no mata, fortalece
Kikatalani Allò que no mata, et fa més fort
Kiyahudi מה שלא הורג אותך, מחשל אותך.
Kideni Det der ikke slår dig ihjel, gør dig stærkere
Kiklingoni muHoSqu'moH muHeghbe'bogh vay'
Kiajemi چیزی که مرا نکشد باعث قوی تر شدنم می شود
Kialbeni Ç'fare nuk më vret, më bën më të fortë.
Kipolishi Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni
Kisabia Ono sto me ne ubije, ojačaće me
Kifaransa Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Kituruki Beni öldürmeyen beni güçlendiriyor
Kiyahudi משפט
Kigiriki Αυτό που δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό
Kiromania ce nu mă ucide mă face mai puternic
Kiesperanto Ĉio kio ne mortigas min, plifortigas min.
Kiitaliano ciò che non mi uccide mi rende più forte
Kihangeri Aki nem öl meg,erösebbé tesz
Kifaransa Ce qui ne me tue pas ne fait que me rendre plus fort
Kihispania Lo que no me mata me hace más fuerte
Kijerumani Was mich nicht umbringt, macht mich nur stärker
Kiingereza What doesn't kill me, strengthens me
Kiitaliano Grazie a lui che mi rende così forte sono capace di fare tutto
Kichina kilichorahisishwa 杀不了我的东西让我变得更坚强
Kichina cha jadi 殺不了我的東西會讓我更加堅強
Kiyahudi מה שלא הורג אותי, מחשל אותי
Kihindi जो मुझे मारता नहीं वह मुझे और मजबूत कर देता है
Kilatini Quid non occidet me, solum potest confirmare me
Kiingereza What doesn't kill me, makes me stronger
Kiingereza What doesn't kill me makes me stronger.
Kiarabu ما لا يقتلني, يجعلني أقوى
Kisabia Ono što me ne ubija, čini me snažnijim.
Kikorea 나를 죽이지 않은 것은 나를 강하게 만든다.
Kijerumani Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
Kijapani 私を殺さないものは、私を強くする。
Kireno cha Kibrazili Tudo aquilo que não me mata me deixa mais forte
Kifaransa Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Kilatini Quod me non interficit corroborat me
Kiukreni Те, що не вбиває нас, робить нас сильнішими
Kiswidi det som inte dödar dig gör dig starkare
Kikatalani allò que no et mata et fa més fort
Kiajemi آن چیز که تو را نکشد تو را نیرومند خواهد کرد.
Kigiriki Ό,τι δεν σε σκοτώνει, σε κάνει πιο δυνατό.
Kiswidi Det som inte dödar, härdar
Kirusi То, что не убивает меня, делает меня сильнее.
Kiarabu ما لا يقتلني يقويني
Kiswidi Det som inte dödar mig, gör mig starkare.
Kituruki Beni öldürmeyen şey beni güçlendirir.
Kijerumani Was mich nicht niederreißt, stärkt mich.
Kideni Det som ikke dræber mig gør mig stærkere
Kifaransa Ce qui ne me tue pas me fortifie
Kiitaliano Proverbio
Kilatini Quod me non interficit, me confirmat.
Kiingereza What doesn't kill us makes us stronger.
Kiarabu الشيء الذي يعجز عن قتلي، يمنحني القوة
Kiyahudi מה שלא הורג אותנו, מחשל אותנו!
Kijerumani Was uns nicht tötet, macht uns stärker.
Kiholanzi nl vertaling
Kihispania Dolor que no mata, hace fuerte.
Kiitaliano Un dolore che non uccide, rende forti.
Kilatini Dolor qui non necat robustum facit
Kifaransa Ce qui ne me tue pas ne peut que me rendre plus
Kihispania eso que no me mata solo puede hacerme mas fuerte
Kiitaliano -
Kiarabu ذاك الذي لا يقتلني فقط يجعلني أقوى
Kigiriki ό,τι δε με σκοτώνει,μπορεί μόνο να με κάνει δυνατότερο
Kituruki zorluklar azaltılamaz
Kiarabu المصاعب لم توجد لتدميرنا بل لنتغلّب عليها. الذي لا يقتلنا, يقوّينا.
Kituruki Bizi öldürmeyen bizi güçlü kılar.
Kiyahudi מה שלא הורג אותנו מחשל אותנו
Kichina kilichorahisishwa 吃一堑长一智
Kichina cha jadi 殺不了我的東西會讓我更加堅強。
Kiitaliano Quello che non ci uccide, ci fortifica
Kihispania Lo que no te mata te hace más fuerte.
Kiitaliano Quello che non ti uccide, ti rende più forte
Kiarabu كل ما لا يقتلك فسيجعلك أقوى
Kiyahudi מה שלא הורג אותך רק מחזק אותך
Kilatini Quid te non necabit, te confirmabit...
Kiyahudi מה שלא הורג אותך, מחשל אותך
Kiarabu عربي
Kifaransa Ce qui ne me detruit pas me rend plus fort
Kiitaliano Quello che non mi uccide, mi rafforza
Kilatini Quis non necat me, firmat me
Kifaransa Toutes les douleurs
Kiingereza All the pains that don't kill revitalize me.
Kirusi любая боль которая не убивает восстанавливает меня
Kihispania Todos los dolores que no matan me revitalizan.
Kiitaliano Tutti i dolori che non uccidono mi rivitalizzano.
Kibulgeri Това...
Kijerumani Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
Kichina kilichorahisishwa 不能杀死我的苦难会让我变得更强。
Kichina cha jadi 不能殺死我的苦難會讓我變得更強。
Kiitaliano Il dolore che non mi uccide mi rafforza
Kiindonesia Sesuatu yang tidak membunuh kita akan menguatkan kita
Kitai สิ่งที่ไม่ฆ่าฉันให้ตายจะทำให้ฉันเข้มแข็งขึ้น
Kifini Se mikä ei tapa, vahvistaa.
38
10Lugha ya kimaumbile10
Kijerumani Gedenkt der Toten! Aber kämpft für die Lebenden!
Gedenkt der Toten!
Aber kämpft für die Lebenden!
Ich will mir diesen Spruch als Tättowierung machen lassen. Er soll aussagen, dass man nie vergessen soll aber trotzdem nach vorn blicken muss um sein eigenes Leben zu leben.
Danke für Eure Mühen.

Tafsiri zilizokamilika
Kiarabu ترحم على ارواح الاموات و لكن كافح من اجل الاحياء
Kiajemi مردگان را به یاد کن! ...
17
Lugha ya kimaumbile
Kigiriki Απαγορεύεται η είσοδος
Απαγορεύεται η είσοδος
Bridge : "Forbidden to enter" (or "no entry")
Thanks to Mideia!

Admin's Remark'.
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki GiriÅŸ Yasak
Kikatalani Prohibida l'entrada
Kifaroisi Atgongd bannað
Kilithuania Įėjimo nėra
Kialbeni Ndalohet hyrja.
Kiajemi ورود ممنوع
73
Lugha ya kimaumbile
Kireno o verdadeiro heroismo consiste em persistir por mais um momento quando tudo parece perdido
o verdadeiro heroismo consiste em persistir por mais um momento quando tudo parece perdido
gostaria de traduzir esta frase pra lingua persa, muito obrigada

Tafsiri zilizokamilika
Kiajemi قهرمانی حقیقی یعنی ایستادن در آن ...
20
Lugha ya kimaumbile
Kihispania la eleccion es el destino
la eleccion es el destino

Tafsiri zilizokamilika
Kiajemi انتخاب تقدیر است
29
Lugha ya kimaumbile
Kiitaliano A. è il nome della madre di mia madre
A. è il nome della madre di mia madre
female name abbrev.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza My maternal grandmother's name
Kiajemi آ. نام مادر مادر من است.
17
Lugha ya kimaumbile
Kiarabu كل عام و أنتم بخير
كل عام و أنتم بخير

Tafsiri zilizokamilika
Kiajemi صد سال به از اين سالها
194
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza [4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...
[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS[/b]. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence [b]with at least one conjugated verb[/b].

Tafsiri zilizokamilika
Kibulgeri [4] [b]БЕЗ ИЗОЛИРАНИ/ЕДИНИЧНИ ...
Kifaransa [4][b] PAS DE MOTS SEULS OU ISOLÉS ...
Kiitaliano [4][b] Nessuna parola singola o ...
Kiswidi [4] [b] INGA SINGEL ELLER ENSTAKA ...
Kigiriki [4] [b] KAMIA MONH Η ΑΠΟΜΟΝΩΜΕΝΗ ΛΕΞΗ
Kipolishi [4][b] ŻADNYCH POJEDYNCZYCH SŁÓW ANI WYRAŻEŃ...
Kisabia [4] [b] BEZ SAMOSTALNIH ILI IZDVOJENIH REÄŒI[b/]
Kijerumani [4][b]KEINE EINZELNEN ODER ISOLIERTEN WÖRTER[
Kiromania [4][b]FÄ‚RÄ‚ CUVINTE SINGULARE SAU IZOLATE [/b].
Kihispania [4] [b] NO PALABRAS SUELTAS...
Kideni [4] [b] INGEN ENKELTE ELLER
Kireno [4][b]NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS[/b]
Kinorwe [4] [b] INGEN ENKELTE ELLER
Kituruki TEK VEYA AYRI KELÄ°ME
Kiukreni ЖОДНИХ ОКРЕМИХ СЛІВ І СЛОВОСПОЛУЧЕНЬ.
Kirusi [4] [b] НИКАКОГО ОДНОГО ИЛИ ОТДЕЛЬНЫХ СЛОВ [/b].
Kiholanzi [4] [b]GEEN LOSSTAANDE WOORDEN OF ...
Kiyahudi אין תרגום של מילים בודדות או מבודדות
Kikatalani NO S'ACCEPTEN PARAULES AÏLLADES
Kifini [4] [b] EI YKSITTÄISIÄ TAI ERILLISIÄ SANOJA[/b].
Kilithuania JOKIŲ PASKIRŲ ŽODŽIŲ
Kiajemi عدم پذیرش کلمات منفرد و مجزا
Kiarabu لا كلمات منفردة
Kikorasia [4] [b]NEMA POJEDINAÄŒNIH ILI ...
Kicheki NE JEDNOTLIVA' ANI IZOLOVANA SLOVA
Kislovakia [4] [b] Nie jednotlivo alebo izolovane
59
Lugha ya kimaumbile
Kibsonia nazalost nezna kako chat funkcionise i ne koristi...
nazalost nezna kako chat funkcionise i ne koristi ga....Poljubac Anders

Tafsiri zilizokamilika
Kiswidi Chatt
31
Lugha ya kimaumbile
Kihispania No me digas "te amo" , dejame sentirlo
No me digas "te amo" , dejame sentirlo
Quiero que al traducirlo se queden las comillas y la coma en el sitio que seria. gracias. Me lo quiero tatuar y quiero que sea correcto.

Tafsiri zilizokamilika
Kiajemi به من نگو "دوستت دارم" بزار آن را احساس کنم
<< Awali••••• 578 •••• 978 ••• 1058 •• 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 •• 1098 ••• 1178 •••• 1578 ••••• 3578 ••••••Inayofuata >>