Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kibsonia-Kiswidi - nazalost nezna kako chat funkcionise i ne koristi...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibsoniaKiswidi

Category Chat

Kichwa
nazalost nezna kako chat funkcionise i ne koristi...
Nakala
Tafsiri iliombwa na ann-jo
Lugha ya kimaumbile: Kibsonia

nazalost nezna kako chat funkcionise i ne koristi ga....Poljubac Anders

Kichwa
Chatt
Tafsiri
Kiswidi

Ilitafsiriwa na oliverabajin
Lugha inayolengwa: Kiswidi

Jag är ledsen men jag vet inte hur chatten funkar och jag använder den inte heller... Puss/ Anders
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na pias - 18 Agosti 2009 22:56





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

6 Agosti 2009 10:45

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Hej oliverabajin

Jag förstår inte källspråket, så jag sätter igång en omröstning för att utröna om din översättning är ok.

18 Agosti 2009 21:27

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Hello fikomix,

it seems we have few members able to vote on Bosnian-Swedish translations, can you please confirm if this is: "I'm sorry, but I don't know how the chat works and I don't use it either."

Many THANKS in advance

CC: fikomix

18 Agosti 2009 22:21

fikomix
Idadi ya ujumbe: 614
Exactly
Only in finish, Poljubac Anders --> kiss Anders
You're welcome

18 Agosti 2009 22:54

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Hej oliverabajin

ser att du inte varit online på ett tag, jag gör några korr. före godkännande.

Originalöversättning: "Jag är ledsen men jag vet inte hur chatten funkar och jag använder inte den heller."

18 Agosti 2009 22:58

pias
Idadi ya ujumbe: 8113
Thanks a lot fikomix, corrected and accepted!



CC: fikomix