Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .


Tafsiri zilizokamilika

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 3521 - 3540 kutokana na 105991
<< Awali•••• 77 ••• 157 •• 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 •• 197 ••• 277 •••• 677 ••••• 2677 ••••••Inayofuata >>
41
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Be happy for what you have got, not what you want
Be happy for what you have got, not what you want

Tafsiri zilizokamilika
Kilatini Laetus sis eo quod tibi est, non quod vis.
113
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa Coucou! Je tenais à t'envoyer un petit sms pour...
Coucou! Je tenais à t'envoyer un petit sms pour te féliciter ainsi que ton épouse pour la venue de votre petite fille!! Longue vie à elle! Amitiés.

Tafsiri zilizokamilika
Kialbeni qyqe
Kibulgeri Здравей! Исках да ти изпратя съобщение...
47
Lugha ya kimaumbile
Kibulgeri Винаги гледай към звездител Не се отказвай от...
Винаги гледай към звездител
Не се отказвай от мечтите си
френски-франция

<bridge by ViaLuminosa>
"Always look at the stars
Don't give your dreams up"


Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano Sempre...
Kifaransa Toujours regarder vers ...
Kihispania Siempre mira las estrellas
578
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa Un véritable coup d'état se prépare
Qu’est-ce qu’un coup d’Etat ? C’est le remplacement d’un pouvoir légitime, issu du peuple, par un pouvoir qui ne l’est pas.


Le transfert, en toute illégalité, à des autorités européennes et internationales qui ne sont soumises à aucun contrôle démocratique de pouvoirs qui relèvent par nature de la souveraineté populaire s’apparente à un véritable coup d’Etat.


Les gouvernants qui sont à la manoeuvre manifestent leur plus total mépris du respect des exigences démocratiques. Par des artifices de procédure, en interprétant abusivement des règles dont ils se moquent, ils se font les complices d’une entreprise de démantèlement de la démocratie et d’effacement d’un acquis fondamental dans l’histoire de l’humanité : la souveraineté du peuple.
Extrait de ce lien :
http://blogs.mediapart.fr/blog/raoul-marc-jennar/160212/un-veritable-coup-d-etat-se-prepare-le-21-fevrier

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano si sta preparanto un vero e proprio colpo di stato
Kideni Et sandt statskup er i anmarch
Kihispania Se prepara un verdadero golpe de Estado
Kiswidi En verklig statskupp förbereds
Kiromania Se pregateşte o adevarată lovitură de stat
Kiholanzi Een heuse staatsgreep op til
Kijerumani Ein echter Putsch im Gange
Kipolishi Szykuje siÄ™ prawdziwy zamach stanu
Kiingereza A genuine coup d’état is being devised
34
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza I'm disposed to give you my phone number
I'm disposed to give you my phone number

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano Sono disposto a darti il mio numero di telefono.
17
Lugha ya kimaumbile
Kihispania Asi funciona el karma
Asi funciona el karma

Tafsiri zilizokamilika
Kiswidi Det är så här karma fungerar.
243
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa Les organisations internationales sont donc impuissantes?
En quelques années, le programme alimentaire mondial a perdu la moitié de son budget, qui n'est plus que de 3,2 milliards. Les pays riches ne cotisent plus. Ils doivent sauver leurs banques. C'est à dire les spéculateurs.
La lutte contre la faim dans le monde passe après. J'appelle cela un crime contre l'humanité.
Propos de Jean Ziegler, recueillis par un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive".

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza So, are international organizations powerless?
Kiitaliano Le organizzazioni internazionali sono dunque impotenti?
Kigiriki Τελικά είναι ανίσχυροι οι διεθνείς οργανισμοί;
Kihispania ¿Entonces las organizaciones internacionales son impotentes?
Kijerumani Die internationalen Organisationen sind also machtlos?
Kireno cha Kibrazili Então as organizações internacionais são impotentes?
Kiswidi Är internationella organisationer maktlösa?
Kiholanzi Dus, zijn internationale organisaties machteloos?
Kideni Så er internationale organisationer magtesløse?
Kiromania Organizaţiile internaţionale sunt deci neputincioase?
Kibulgeri Безсилни ли са международните организации?
Kiajemi بدین سان، آیا سازمان های بین المللی ناتوان هستند؟
Kirusi Международные организации бессильны?
Kichina kilichorahisishwa 国际组织是无能的吗?
Kinorwe Er Internasjonale organisasjoner maktesløse?
Kituruki Yani uluslararası organizasyonlar güçsüz mü?
22
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Make your own destiny.
Make your own destiny.

Skal bruge dem i en tattoo.

Tafsiri zilizokamilika
Kilatini Fatum tuum finge.
39
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kibulgeri Готино е да си важен, но по-важно е да ...
Готино е да си важен, но по-важно е да си готин!

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano È figo essere importante, ma è più ...
Kihispania "Guay" contra "Importante"
Kikatalani "Guay" contra "Important"
27
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kigiriki Ο παππάς ο παχύς έφαγε παχιά φακή.
Ο παππάς ο παχύς έφαγε παχιά φακή.
γλωσσοδέτης

tongue twister

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Le gros prêtre a mangé de grasses lentilles
Kiitaliano Il prete ciccione mangiò una grossa lenticchia.
Kirusi скороговорка
34
Lugha ya kimaumbile
Kideni At kæmpe for det man tror på kan tage tid.
At kæmpe for det man tror på kan tage tid.
aforisme

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Se battre pour ce en quoi l'on croit peut prendre du temps.
335
Lugha ya kimaumbile
Kihispania Feliz dia de San Valentin...!!!!
Feliz dia del amor y la amistad a todos mis amigos y amigas y especialmente a mi ser especial como lo eres tu..!!! Nelson! Sin ti mi vida no tendria sentido. Que bueno es compartir con personas que aprecian verdaderamente el significado de la AMISTAD. A mis amigos italianos gracias por ofrecerme una linda amistad en especial: Catherine, Silva y Pietro. Besos y abrazos con cariño desde caracas - Venezuela..!!!

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano Felice giorno di San Valentino...!!!
28
Lugha ya kimaumbile
Kiswidi Vila i frid älskade mor 2011-10-06
Vila i frid älskade mor 2011-10-06
Ska tatuera in en hyllning till min mamma som gick bort 2011-10-06.

Bridge: "Rest in peace my beloved mother 2011-10-06" / pias 120215.

Tafsiri zilizokamilika
Kilatini Requiesce in pace mater mea amata
43
Lugha ya kimaumbile
Kimasedoni Убаво да спиеш и да сонуваш слатки снови душо....
Убаво да спиеш и да сонуваш слатки снови душо. Bacio
"Bacio" isn't Macedonian, maybe it is Italian.

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano Dormi bene e fa' bei sogni, tesoro. Bacio.
<< Awali•••• 77 ••• 157 •• 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 •• 197 ••• 277 •••• 677 ••••• 2677 ••••••Inayofuata >>