Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kimasedoni - Убаво да спиеш и да сонуваш слатки снови душо....

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KimasedoniKiitaliano

Kichwa
Убаво да спиеш и да сонуваш слатки снови душо....
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na molinonuovo
Lugha ya kimaumbile: Kimasedoni

Убаво да спиеш и да сонуваш слатки снови душо. Bacio
Maelezo kwa mfasiri
"Bacio" isn't Macedonian, maybe it is Italian.
Ilihaririwa mwisho na liria - 26 Januari 2012 18:09





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

25 Januari 2012 19:45

Bamsa
Idadi ya ujumbe: 1524
Hi liria

Is this Macedonian

CC: liria

26 Januari 2012 18:05

liria
Idadi ya ujumbe: 210
Yes Bamsa,

this Macedonian but using latin alphabet,
I'm going to edit it using cyrilic...

CC: Bamsa

26 Januari 2012 18:47

alexfatt
Idadi ya ujumbe: 1538
Yes "Bacio" is Italian. It means "(a) kiss"

27 Januari 2012 00:27

Bamsa
Idadi ya ujumbe: 1524
Thanks liria Thanks alexfatt
Released from standby!