Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
▪▪Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
Tafsiri zilizokamilika
Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa
Matokeo 46681 - 46700 kutokana na 105991
<<
Awali
•••••
1835
••••
2235
•••
2315
••
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
••
2355
•••
2435
••••
2835
•••••
4835
••••••
Inayofuata
>>
352
Lugha ya kimaumbile
Kärleken är som vinden. Jag kan inte se den men...
Do not stand at my grave and weep.
I am not there I do not sleep.
I am a thousand winds that blow.
I am the diamond glints on snow.
I am the sunlight on rippened grain.
I am the gentle autumn rain.
When you awaken in the mornings hush.
I am the swift uplifting rush.
Of quiet birds in circled flight.
I am the soft star that shine at night.
Do not stand at my grave and cry.
I am not there, I did not die
glints=glimtar
Tafsiri zilizokamilika
prijevod pjesme o smrti
22
Lugha ya kimaumbile
E triste.Quero...
Estou triste. Quero atenção!
Português brasileiro
Tafsiri zilizokamilika
Je suis triste. Je veux de l'attention !
I'm sad. I want some attention!
أنا Øزينة. أريد...
Είμαι λυπημÎνος. ΘÎλω λίγη Ï€Ïοσοχή !
Ich bin traurig. Ich möchte Aufmerksamkeit!
35
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
What doesn´t kill me just makes me stronger
What doesn´t kill me just makes me stronger
Tafsiri zilizokamilika
öldürmeyen acı güçlendirir.
La douleur qui ne tue pas rend plus fort.
Il dolore che non uccide rende più forti
Apa dengan tidak membunuhmu membuat kamu makin kuat.
То что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ убивает, делает Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñильнее.
Allò que no et mata, et fa més fort.
物ä¸æ®ºæ±å‰‡å¼·æ±
Това, което не те убива те прави по-Ñилен!
What doesn't kill you, makes you stronger.
å›ã‚’殺ã•ã¬è€…ã¯å›ã‚’å¼·ãã—ã¦ãれる者ã§ã‚る。
ما لا يقتلك يقويك
quod non te occidit, uigescit
æ€ä¸æ»ä½ çš„äº‹ï¼Œä½¿ä½ å˜å¾—更强
Lo que no mata, fortalece
Allò que no mata, et fa més fort
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך, מחשל ×ותך.
Det der ikke slår dig ihjel, gør dig stærkere
muHoSqu'moH muHeghbe'bogh vay'
چیزی که مرا نکشد باعث قوی تر شدنم می شود
Ç'fare nuk më vret, më bën më të fortë.
Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni
Ono sto me ne ubije, ojaÄaće me
Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Beni öldürmeyen beni güçlendiriyor
משפט
Αυτό που δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό
ce nu mă ucide mă face mai puternic
Ĉio kio ne mortigas min, plifortigas min.
ciò che non mi uccide mi rende più forte
Aki nem öl meg,erösebbé tesz
Ce qui ne me tue pas ne fait que me rendre plus fort
Lo que no me mata me hace más fuerte
Was mich nicht umbringt, macht mich nur stärker
What doesn't kill me, strengthens me
Grazie a lui che mi rende così forte sono capace di fare tutto
æ€ä¸äº†æˆ‘的东西让我å˜å¾—æ›´åšå¼º
殺ä¸äº†æˆ‘çš„æ±è¥¿æœƒè®“æˆ‘æ›´åŠ å …å¼·
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותי, מחשל ×ותי
जो मà¥à¤à¥‡ मारता नहीं वह मà¥à¤à¥‡ और मजबूत कर देता है
Quid non occidet me, solum potest confirmare me
What doesn't kill me, makes me stronger
What doesn't kill me makes me stronger.
ما لا يقتلني, يجعلني أقوى
Ono Å¡to me ne ubija, Äini me snažnijim.
나를 죽ì´ì§€ ì•Šì€ ê²ƒì€ ë‚˜ë¥¼ 강하게 ë§Œë“ ë‹¤.
Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
ç§ã‚’殺ã•ãªã„ã‚‚ã®ã¯ã€ç§ã‚’å¼·ãã™ã‚‹ã€‚
Tudo aquilo que não me mata me deixa mais forte
Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Quod me non interficit corroborat me
Те, що не вбиває наÑ, робить Ð½Ð°Ñ Ñильнішими
det som inte dödar dig gör dig starkare
allò que no et mata et fa més fort
آن چیز که تو را نکشد تو را نیرومند خواهد کرد.
Ό,τι δεν σε σκοτώνει, σε κάνει πιο δυνατό.
Det som inte dödar, härdar
То, что не убивает менÑ, делает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñильнее.
ما لا يقتلني يقويني
Det som inte dödar mig, gör mig starkare.
Beni öldürmeyen şey beni güçlendirir.
Was mich nicht niederreißt, stärkt mich.
Det som ikke dræber mig gør mig stærkere
Ce qui ne me tue pas me fortifie
Proverbio
Quod me non interficit, me confirmat.
What doesn't kill us makes us stronger.
الشيء الذي يعجز عن قتلي، يمنØني القوة
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ××•×ª× ×•, מחשל ××•×ª× ×•!
Was uns nicht tötet, macht uns stärker.
nl vertaling
Dolor que no mata, hace fuerte.
Un dolore che non uccide, rende forti.
Dolor qui non necat robustum facit
Ce qui ne me tue pas ne peut que me rendre plus
eso que no me mata solo puede hacerme mas fuerte
-
ذاك الذي لا يقتلني Ùقط يجعلني أقوى
ÏŒ,τι δε με σκοτώνει,μποÏεί μόνο να με κάνει δυνατότεÏο
zorluklar azaltılamaz
المصاعب لم توجد لتدميرنا بل لنتغلّب عليها. الذي لا يقتلنا, يقوّينا.
Bizi öldürmeyen bizi güçlü kılar.
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ××•×ª× ×• מחשל ××•×ª× ×•
åƒä¸€å ‘长一智
殺ä¸äº†æˆ‘çš„æ±è¥¿æœƒè®“æˆ‘æ›´åŠ å …å¼·ã€‚
Quello che non ci uccide, ci fortifica
Lo que no te mata te hace más fuerte.
Quello che non ti uccide, ti rende più forte
كل ما لا يقتلك Ùسيجعلك أقوى
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך רק מחזק ×ותך
Quid te non necabit, te confirmabit...
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך, מחשל ×ותך
عربي
Ce qui ne me detruit pas me rend plus fort
Quello che non mi uccide, mi rafforza
Quis non necat me, firmat me
Toutes les douleurs
All the pains that don't kill revitalize me.
Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ убивает воÑÑтанавливает менÑ
Todos los dolores que no matan me revitalizan.
Tutti i dolori che non uccidono mi rivitalizzano.
Това...
Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
ä¸èƒ½æ€æ»æˆ‘的苦难会让我å˜å¾—更强。
ä¸èƒ½æ®ºæ»æˆ‘的苦難會讓我變得更強。
Il dolore che non mi uccide mi rafforza
Sesuatu yang tidak membunuh kita akan menguatkan kita
สิ่งที่ไม่ฆ่าฉันให้ตายจะทำให้ฉันเข้มà¹à¸‚็งขึ้น
Se mikä ei tapa, vahvistaa.
53
Lugha ya kimaumbile
Çok çalışmak erdem olsa, eşek en azından eşek...
Çok çalışmak erdem olsa, eşek en azından eşek olduğunu anlardı.
Çin Atasözü
Tafsiri zilizokamilika
If working a lot were a virtue, ...
Çok çalışmak erdem olsa, eşek en azından eşek...
Travailler trop ?
Tugend..
Si trabajar mucho fuera una virtud
工作
×× ×¢×‘×•×“×” מרובה היתה מעלה...
Kdyby hodně práce byla cnost,
10
Lugha ya kimaumbile
A tebe nema
A tebe nema
Tafsiri zilizokamilika
Och du är inte här.
and you are not here
Рти не Ñи тук
234
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Desechadas, pues, estas ridÃculas ...
Desechadas, pues, estas ridÃculas dudas, sólo el emperador será justamente reconocido asà único legislador, como intérprete de las leyes; sin que por la presente ley, se derogue nada respecto a los autores del antiguo derecho, porque también a ellos les concedió esto la majestad imperial.
Tafsiri zilizokamilika
SÃ¥ledes bortkastet
10
Lugha ya kimaumbile
Welcome Back
Welcome Back
Tafsiri zilizokamilika
Benvingut
51
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
içim sızlıyor doğru ama sana git demekten başka...
içim sızlıyor doğru ama sana git demekten başka yol mu var...
Tafsiri zilizokamilika
My soul is aching, that's right...
Tacno je da mi srce place ali zar postoji drugi
é vero che mi duole il cuore......
12
Lugha ya kimaumbile
×œ× ×œ×בד תקווה
×œ× ×œ×בד תקווה
Tafsiri zilizokamilika
No pierdas la esperanza.
460
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
biliyorum büyük ihtimalle gideceksin.seni...
biliyorum büyük ihtimalle gideceksin.seni anlıyorum.senin gibi benzersiz bir oyuncudan yedek kalmanı istemek haksızlık olurdu ama yine de çok üzülüyorum burda çok mutlu olmanı isterdim.biliyor musun seni o kadar çok takip ediyorum ki neredeyse seni tanıyorum...seni gerçekten çok seviyorum ve bu sevgi çok değişik hiç bir şeye değişemem...
tek istediğim çok mutlu olman...
hayatın boyunca o güzel gülüşünün yüzünden eksik olmaması dileğimle...
gaziantep maçına geldiğindeki kız,daha sonra facebook'una eklemiştin,msn'ine de..
umarım hatırlarsın
lütfen yapın benim için cok onemli..
ve acil
Tafsiri zilizokamilika
Znam da je velika verovatnoca da ces otici. Razumem te
I know that there is a great possibility ...
67
Lugha ya kimaumbile
A token with that name alredy exists.Do you want...
A token with that name alredy exists.Do you want to replace the existing token?
Tafsiri zilizokamilika
Token pod tim imenom već postoji
65
Lugha ya kimaumbile
Vrednost ugovora je 1.200,00 EUR u dinarskoj...
Vrednost ugovora je 1.200,00 EUR u dinarskoj protivvrednosti na dan isplate.
Ovaj prevod mora biti taÄan, jer je u pitanju prevod reÄenice za ugovor
Tafsiri zilizokamilika
The value of the contract
O valor do contrato é...
21
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
mechashefá lô techaiêh
mechashefá lô techaiêh
Tafsiri zilizokamilika
Uma bruxa não sorrirá.
31
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
cross platform client bypass blocking
cross platform client bypass blocking
Tafsiri zilizokamilika
blocage du by-pass
blocco del bypassamento di client multi-piattaforma
44
Lugha ya kimaumbile
Vive l'Inde et sa culture! ...
Vive l'Inde et sa culture! J'irai quand je serai un homme
<edit> "vive l inde et sa culture j irer quand je serait un homme" with "Vive l'Inde et sa culture! J'irai quand je serai un homme"</edit> (08/08/francky)
Tafsiri zilizokamilika
Long live India and its culture!
Viva a Ãndia e sua cultura! Lá irei quando for um homem.
Hindistan
55
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
teen talk
Jeeeeeeeeeee, poÄela si da praviÅ¡ razgleednice od svojih slika:p
u.s
Tafsiri zilizokamilika
teen talk
62
Lugha ya kimaumbile
O Faz-Tudo
Tenho desejos que não dormem nem me deixam dormir, para lhes fazer companhia.
A palavra "desejo" é utilizada no mesmo sentido da palavra "anseios".
Esta frase foi retirada do livro O Faz-Tudo, de BErnard Malamud. É parte de um diálogo entre o protagonista, Iákov, e seu sogro, Shmuel. Nesta passagem, Iákov tenta mostrar a Shmuel toda a sede de conhecimento que tem, e que esta é a motivação para a partida dele para uma outra cidade.
Tafsiri zilizokamilika
The jack of all trades
×™×•× ×”×“×™×Ÿ
18
Lugha ya kimaumbile
feliz dia de las madres
feliz dia de las madres
femenino
Tafsiri zilizokamilika
×™×•× ×”×× ×©×ž×—!
<<
Awali
•••••
1835
••••
2235
•••
2315
••
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
••
2355
•••
2435
••••
2835
•••••
4835
••••••
Inayofuata
>>