Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kisabia - Vrednost ugovora je 1.200,00 EUR u dinarskoj...
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Business / Jobs
Kichwa
Vrednost ugovora je 1.200,00 EUR u dinarskoj...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
denis88
Lugha ya kimaumbile: Kisabia
Vrednost ugovora je 1.200,00 EUR u dinarskoj protivvrednosti na dan isplate.
Maelezo kwa mfasiri
Ovaj prevod mora biti taÄan, jer je u pitanju prevod reÄenice za ugovor
29 Julai 2008 11:59
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
11 Agosti 2008 15:38
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Roller-Coaster, a bridge here, please.
CC:
Roller-Coaster
11 Agosti 2008 18:07
Roller-Coaster
Idadi ya ujumbe: 930
English version for evaluation:
The value of the contract is 1,200.00 euros in cash for counterprice on the payment day
It must be RSD counter value/counter price (RSD means Serbian currency), and there's no cash in the original.
I'm not sure how to use "counter value" but I'll try
The value of the contract is 1200 EUR in RSD counter value on the payment day.
In the comments field denis88 wants exact translation of the sentence because he needs it for the contract.
CC:
lilian canale