Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kifaransa - If working a lot were a virtue, ...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Thoughts - Daily life
Kichwa
If working a lot were a virtue, ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
netcevap
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na
netcevap
If working a lot were a virtue, at least a donkey would understand that it was a donkey.
Maelezo kwa mfasiri
"It is a donkey " means that a donkey works a lot, so it means the donkey is a donkey, even the donkey doesn't know how much it works.
Kichwa
Travailler trop ?
Tafsiri
Kifaransa
Ilitafsiriwa na
Botica
Lugha inayolengwa: Kifaransa
Si travailler beaucoup était une vertu, même un âne comprendrait qu'il est un âne.
Maelezo kwa mfasiri
Ici, l'âne est pris comme modèle d'animal travailleur.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 18 Julai 2008 12:29