Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .


Tafsiri zilizokamilika

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 58261 - 58280 kutokana na 105991
<< Awali•••••• 414 ••••• 2414 •••• 2814 ••• 2894 •• 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 •• 2934 ••• 3014 •••• 3414 •••••Inayofuata >>
193
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Message for people who ask for translations on the message field
It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili Mensagem para pessoas que pedem por traduções no campo de mensagem
Kihispania Mensaje para las personas que solicitan traducciones en el campo de mensajes
Kifaransa Message pour les membres qui demandent une traduction dans le champ de traduction
Kiitaliano Messaggi per gli utenti che richiedono traduzioni nel campo dei messaggi
Kigiriki Μήνυμα για όσους ζητούν μεταφράσεις στον χώρο των μηνυμάτων
Kisabia Poruka za korisnike koji traže prevod u polju za poruke
Kibulgeri Съобщение за хората, които молят за превод в полето за съобщения
Kinorwe Beskjed for folk som spør etter oversettelse på
Kiswidi Meddelande till människor som efterfrågar översättningar i meddelandefältet
Kibsonia podnošenje teksta na prevod
Kirusi Message for people who ask for translations on the message field
Kikatalani Missatge per a les persones que sol·liciten traduccions al camp de missatges
Kijerumani Nachricht für Leute, die eine Übersetzung im Nachrichtenfeld erbitten
Kituruki Mesaj bölümünde çeviri talep edenlere mesaj
Kiarabu رسالة للأعضاء الذين يسألون عن التّرجمات في حقل الرّسالة
Kipolishi Wiadomość dla osób, które proszą o tłumaczenie w polu wiadomości
Kichina kilichorahisishwa 给希望在消息区索译的人的通知
Kihangeri Üzenet azok számára, akik az üzenetmezőben kérik a fordításokat
Kiromania Mesaj pentru utilizatorii ce solicită traduceri în câmpul de mesaje
Kiukreni Повідомлення для тих, хто запитує переклади в полі для повідомлень
Kiholanzi Bericht voor personen die vertalingen vragen op het berichtenveld
Kislovakia Odkaz pre ľudí, ktorí si vyžiadali preklad v odkazovom texte
Kideni Besked til mennesker, der beder om oversættelser i beskedfeltet
Kiyahudi הודעה לאנשים שמבקשים תרגום בשדה ההודעה
Kiindonesia Pesan untuk orang yang bertanya tentang terjemahan pada kolom pesan
Kiasilindi Skilaboð til fólks sem biður um þýðingar í skilaboðasvæðinu
Kifini Ohje
Kifaroisi Boð til fólk sum ynskja umsetingar á boðs talvuni
Kicheki Zprava pro uzivatele, co zadajoi o preklad z textoveho pole
Kijapani メッセージ欄上で翻訳を望まれる皆さんにメッセージ
Kilatvia Informācija cilvēkiem, kuri pieprasa tulkojumus
Kikorasia Poruka za osobe koje žele predati tekst za prijevod
Kilithuania Atrodo taip
Kiestoni Juhis
Kibretoni Kemadenn d'ar re zo o c'houlenn un treuskrivadur war lec'h an treuzskrivadurioù
Kifrisi It liket derop dat jim in tekst
Kialbeni Mesazh për personat që kërkojnë përkthime në fushën e mesazheve
Kilatini Nuntium pro eis qui desiderunt proponere novum textum vertendum in campo texti
Kiafrikana Boodskap vir mense wat vir vertalings in die vertalingsveld aanvra
Kiayalandi Dealráionn sé go bhfuil teacs le haistriú agat
Kimasedoni Порака за корисниците кои бараат превод во полето за пораки
Kiajemi پیام برای افرادی که در قسمت پیام تقاضای ترجمه می‌کنند
67
Lugha ya kimaumbile
Kireno A tua voz faz-me sonhar obrigada pelo melhor...
A tua voz faz-me sonhar

obrigada pelo melhor concerto de sempre, voltem depressa

Tafsiri zilizokamilika
Kijerumani Deine Stimme lässt mich träumen...
Kiingereza Your voice makes me dream
39
10Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".10
Kiromania Te iubesc mai mult decât îţi pot spune în cuvinte
Te iubesc mai mult decât îţi pot spune în cuvinte.
Diacritics edited/Freya

Tafsiri zilizokamilika
Kiswidi jag älskar dig mer än vad ord kan beskriva
Kiingereza I love you more than what words can say
17
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza FOR EVER BY YOUR SIDE
FOR EVER BY YOUR SIDE
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Pour toujours à tes côtés
Kiarabu للابد بقربك
299
Lugha ya kimaumbile
Kiitaliano ho adottato a distanza una bambina
ho adottato a distanza una bambina appartenente alla sua Missione.
Anche se dopo tanto tempo, mi piacerebbe ricevere notizie della piccola, sapere come sta, come va la sua istruzione, se è felice.
Spero che questa mia breve lettera giunga a destinazione e che porti un sorriso alla piccola Ganga.
Aspetto sue notizie, mando i miei saluti alla famiglia e a lei Reverendo.
Per favore, il testo deve essere tradotto in inglese ma deve arrivare in India, quindi credo che sia necessario l'inglese tradizionale.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza News about the Little Girl
62
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili Feliz por ter você em minha vida
Estou tão feliz por estar ao seu lado, e não vejo a hora de estar pra sempre.
Inglês Americano

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Happy for having you in my life
223
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa Toute ma vie, j'ai eu de la chance...Ma première...
"Toute ma vie, j'ai eu de la chance...Ma première est d'être né pauvre. Les pauvres véhiculent la richesse. Les riches, la misère. Comment puis-je respecter une société qui m'a refusé du pain, enfant? Qui m'a refusé de l'argent pour acheter de quoi calmer les douleurs de mon père cancéreux."
propos tirés de la biographie de Lucio Urtubia dans le film "Lucio".
Ce film sera projeté le 31 mars au Majestic à Paris. à voir...

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Toda mi vida he tenido suerte
Kireno cha Kibrazili Em toda a minha vida, tive sorte...A minha primeira...
Kiingereza I've been lucky all my life... First of all, I was born poor.
668
44Lugha ya kimaumbile44
Kifaransa Il n’y a pas encore de violettes
Il n’y a pas encore de violettes
Et le fond de l’air est frais
L’Astre scintille dans la neige en face
Le gel, doucement, disparaît.

Il n’y a pas encore de violettes
Et les vents apportent des pluies
L’Astre scintille, au petit matin,
Sur les rigueurs de la nuit.

Il n’y a pas encore de violettes
Mais leurs feuilles sortent de la terre
Les herbes s’éveillent, les tiges s’allongent
Le sol devient plus vert.

Il n’y a pas encore de violettes
Mais le roncier bourgeonne
Les crocus sortent, les oiseaux chantent
Les journées sont plus longues

Il n’y a pas encore de violettes
Mais la promesse contenue
Dans chacun de Ses autres signes
Est « L’Hiver est déchu »

Il n’y a pas encore de violettes
Mais tressons la couronne
Pour accueillir la princesse verte
La Déesse du Printemps

Ruth Kilgallon-Thierry
1° March 2006
J'aimerais que les traductions riment de la même manière.

La licence poétique est tolérée dans le mesure où certaines plantes ne sont pas présentes dans certains pays.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza The Spring Goddess
Kihispania Todavía no hay violetas.
Kiesperanto La Diino de la Printempo
Kireno cha Kibrazili Ainda não há violetas
Kijerumani Es gibt noch keine Veilchen
Kiitaliano Non ci sono ancora violette
Kiromania Zeiţa Primăverii
96
Lugha ya kimaumbile
Kireno amiga............para ti
Quando te dói olhar para atrás e te dá medo olhar adiante, mira para a esquerda ou a direita e ali estarei, a teu lado.

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Cuando te duele mirar para atrás y te da miedo mirar adelante...
136
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiswidi vill ha dig hela livet brevid dig när du e inte...
vill ha dig hela livet brevid dig när du e inte med mig så har jag inget liv utan dig känns det att jag förlora det bästa som har hänt i mitt liv o det e du älskar dig

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza I want you beside me for the rest of my life
Kiajemi می‌خواهم که بقیه‌ی عمر در کنارم باشی
33
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kipolishi wiecznosc. Wiecznosc nam kroki odmierza.
wiecznosc. Wiecznosc nam kroki odmierza.

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania wiecznosc. Wiecznosc nam kroki odmierza.
Kiingereza Eternity. Eternity measures our steps.
45
Lugha ya kimaumbile
Kiswidi Kanske var det jag
Kanske var det slumpen eller ödet eller kanske bara jag
Fransk översättning: Franska-Frankrike dialekt.

Hebreiska översättning: Kvinnlig böjning. Den som säger meningen är en kvinna. Jag ber om att få meningen i litterär form, med alla punkter och tecken.

<edit by="goncin" date="2008-03-31">
Name removed.
</edit>

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Peut-être c'était moi
Kiyahudi אולי זה היה אני
<< Awali•••••• 414 ••••• 2414 •••• 2814 ••• 2894 •• 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 •• 2934 ••• 3014 •••• 3414 •••••Inayofuata >>