Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .


Tafsiri zilizokamilika

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 19001 - 19020 kutokana na 105991
<< Awali••••• 451 •••• 851 ••• 931 •• 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 •• 971 ••• 1051 •••• 1451 ••••• 3451 ••••••Inayofuata >>
16
10Lugha ya kimaumbile10
Kiingereza Some of us
This is some of us!
Used to introduce a slide show where some cucumis.org members show their face.

Tafsiri zilizokamilika
Kihangeri Ezek néhányan közülünk!
Kiarabu البعض منّا
Kikorasia Neki od nas
Kituruki bazılarımız
Kihispania Algunos de nosotros
Kiromania Câţiva dintre noi
Kigiriki Ιδού μερικοί από εμάς
Kibulgeri Някои от нас
Kireno cha Kibrazili Alguns de nós
Kichina kilichorahisishwa 部分会员
Kiholanzi Dit zijn er enkele van ons!
Kipolishi Oto niektórzy z nas
Kiesperanto Iuj el ni
Kikatalani Alguns de nosaltres
Kifini Osa meistä
Kideni Nogle af os
Kijerumani Ein paar von uns
Kiswidi Här är några av oss!
Kichina cha jadi 我們中的一部分
Kibretoni Serten deus hom re
Kikorea 우리 중 일부
Kireno Alguns de nós
Kijapani これは私達の幾人かです!
Kiitaliano Alcuni di noi
Kicheki Někteří z nás
Kilithuania Kai kurie iš mūsų
Kinorwe Noen av oss
Kiukreni Деякі з нас
Kisabia Neki od nas
Kibsonia Neki od nas
Kirusi Это некоторые из нас!
Kislovakia Niektorí z nás
Kiklingoni maH 'op
Kifaroisi Hetta eru nøkur av okkum!
Kiestoni Mõned meist
Kilatvia Kaud kads no mums.
Kialbeni Disa nga ne
Kiyahudi עברית
Kiajemi بعضی از ما
Kiindonesia Beberapa dari kami
Kiasilindi Sum okkar
Kitagalogi Ilan sa amin
Kikurdi hin kesên me
Kifrisi Dit binne guon fan ús!
Kihindi हम में से कुछ
Kiafrikana Sommige van ons
Kiayalandi Scata dúinn
Kifaransa Voici-quelques-nous!
Kijojia რამოდენიმე ჩვენთაგანი
Kitai ส่วนหนึ่งของเรา
Kimasedoni Некој од нас
Kivietinamu một vài người chúng tôi
96
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kigiriki Μαλλον θα σε βρουνε για να ακριβολογω.Η ροδα που...
Μαλλον θα σε βρουνε για να ακριβολογω.Η ροδα που μπαινει στο χωμα ειναι ξυλινη και σπαει.Φιλι σε οτι αγαπας και μια αγκαλια

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza To be exact, most probably they will find you.
84
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kigiriki "with pleasure" η γειτονια τα αλλα ολα πως πανε;...
"with pleasure" η γειτονια τα αλλα ολα πως πανε; Παντως να σου πω την αληθεια λειπεις απο τη καθημερινοτητα

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza "with pleasure" the neighbourhood, how's everything else?
143
Lugha ya kimaumbile
Kigiriki Έχουμε πολύ καιρό να μιλήσουμε.
Έχουμε πολύ καιρό να μιλήσουμε.
Να ζου ζήσει το μωράκι.
Χτες βρήκα ένα γράμμα σου και σκέφτηκα να ψάξω μήπως σε βρω στο ίντερνετ.
Ελπίζω τώρα να τα λέμε πιο συχνά.
Καλά να περνάς.
Παρακαλώ να μεταφραστεί στην Αμερικάνικη διάλεκτο.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza We haven't talked in a long time.
157
Lugha ya kimaumbile
Kituruki aci gecen her
Acı geçen her günümü belki geri veremeyecekler ama ben o günleri unutarak yaşayacağım. Gün gelir de hesap sorarsam eğer Azrail'e, gerek kalmayacak, ben çekeceğim altlarındaki sandalyeyi...
Before edits: ''aci gecen her gunumu belki geri weremiyeckler ama ben o gunleri unutarak yasayacgm gun gelip te hesap sorarsam eger azraile gerek kalmayck ben cekecem altlarindaki sandalyeyi...''

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Maybe they won't
Kiromania Poate că nu vor reuşi...
47
Lugha ya kimaumbile
Kituruki yarın ölecekmiş gibi hazır ol,hiç ölmeyecekmiş...
hiç ölmeyecekmiş gibi yaşa,yarın ölecekmiş gibi hazır ol.
bunu dövme olarak yazdırıcam hatasız olursa sevinirim.şimdiden teşekkürler

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Vive como si no fueras a morir nunca...
Kiingereza Live as if you'll never die
Kilatini Ita vive ut numquam moriaris...
56
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiromania copii, caut o melodie
copii, caut o melodie....care mă ajută si pe mine...sunt mic, vă rog!!

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza kids, I am looking for a song
52
Lugha ya kimaumbile
Kireno cha Kibrazili Meu anjo lindo, te amo muito ... Você mora dentro...
Meu anjo lindo, te amo muito ... Você mora dentro do meu coração

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Mi lindo ángel
Kiingereza My beautiful angel, I love you so ...
23
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kituruki ooofff canım ya seni anlıyom
ooofff canım ya seni anlıyom
:(

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Oh, my dear...
55
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kigiriki Auta einai ta......gamata!!! Kai alloi klegonte...
Auta einai ta......gamata!!!
Kai alloi klegonte gia mikropragmata!!!!
Transliteration accepted by <User10>
Last line removed for having already been translated separatedly.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza That is so...tragic!!And other ...
Kisabia To je tako ... tragično!
306
Lugha ya kimaumbile
Kituruki Gitme Turnam Vuracaklar
Gitme turnam bizim evden
Dön gel allahını seversen
Ayrılık ölümden beter
Dön gel allahın seversen

Gitme turnam vuracaklar
Kanadını kıracaklar
Seni yarsız koyacaklar

İkrar verdim dönülür mü
Kalbim hain görülür mü
Yarsız devran sürülür mü
Dön gel allahın seversen

Gitme turnam vuracaklar
Kanadını kıracaklar
Seni yarsız koyacaklar


Before edit : Gitme turnam bizim evden
Dön gel allahýn seversen
Ayrýlýk ölümden beter
Dön gel allahýn seversen

Gitme turnam vuracaklar
Kanadýný kýracaklar
Seni yarsýz koyacaklar

Ýkrar verdim dönülür mü
Kalbim hain görülür mü
Yarsýz devran sürülür mü
Dön gel allahýn seversen

Gitme turnam vuracaklar
Kanadýný kýracaklar
Seni yarsýz koyacaklar

(edited by francky 07/23 thanks to cheesecake's notification)

Tafsiri zilizokamilika
Kibulgeri Жераве не си тръгвай от нашия дом
Kiingereza Don't go, my crane, they will shoot you
119
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kigiriki "enas anthropos einai ...
"enas anthropos einai eutixismenos otan mporei na koimithei isixos ta vradia xoris tispeis"
"pos einai pio omorfh?"
"ha!... kai ego to idio pisteuo!"
Oi poderiam traduzir esse texto pra mim...a traduão pode ser em inglês ou português!
Obrigada ^_^

<Transliteration accepted by User10>

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza A person....
Kireno cha Kibrazili Também acho.
93
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiswidi Ville bara höra din trevliga röst. Det var inget...
Ville bara höra din trevliga röst. Det var inget annat min kära. Hoppas du har en bra dag. Jag hör av mig senare..

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza I just wanted to hear your lovely voice. Nothing else...
Kiarabu أريد فقط سماع صوتك الرائع . لا شيء آخر ...
294
Lugha ya kimaumbile
Kirusi Я очень рада, что ты мне пишешь...я волнуюсь...
Я очень счастлива, когда вижу твои сообщения. Я волнуюсь, когда ты исчезаешь... и я очень надеюсь, что расстояние нас не разделит, надеюсь, что все то, что ты пишешь, все искренне... очень жаль, что я не знаю твоего языка, а ты моего... но тогда мы понимали друг друга без слов, я не забуду те минуты никогда)))знай я тебя всегда жду))а расстояние не преграда)))

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki Mesajlarını gördüğümde...
30
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kituruki yani biri yarın kim olacak kim bilir
yani biri yarın kim olacak kim bilir
<edit> "olecak" with "olaçak"</edit> (02/16/francky thanks to turkishmiss's edit)

Tafsiri zilizokamilika
Kigiriki επομένως, ποιος ξέρει, ποιος θα απομείνει αύριο
44
10Lugha ya kimaumbile10
Kifaransa Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité.
Devise de Lexilogos, un site francophone très intéressant pour les amoureux des langues et des voyages à travers notre vaste monde.

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano Chi visita un paese ignorandone la lingua...
Kiarabu من يزور بلدا و لا يأخذ لغتها بدون اعتبار فلم ...
Kireno cha Kibrazili Quem visita um país ...
Kihispania Quien visita un país ignorando su idioma...
Kiingereza He that visits a country...
Kiswidi Som besöker ett land ...
Kireno Quem visita um país, ignorando a sua língua, não...
Kiholanzi Diegene die een land bezoekt zonder de taal te kennen, heeft niets bezocht.
Kigiriki Όποιος επισκέπτεται μία χώρα αγνοώντας τη γλώσσα της
Kialbeni Ai që viziton një vend...
Kibulgeri Този който...
Kituruki Dilini bilmeden bir ülkeyi..
Kiromania Cine vizitează o ţară dar îi ignoră limba, nu a vizitat nimic.
Kisabia Ko poseti zemlju čiji jezik ne zna, ništa nije...
Kirusi Кто посетил страну и не заинтересовался её языком, можено сказать, там и не был
Kinorwe Den som besøker et land uten å kjenne ......
Kilatini Qui sine eius linguae notitia terram visitat, is nihil vidit.
Kipolishi Kto odwiedza kraj bez znajomości...
Kideni Som besøger et land...
Kibsonia Ko posjeti zemlju čiji jezik ne zna, ništa nije posjetio
Kikatalani Qui visita un país..
Kihangeri Aki úgy látogat meg egy országot, hogy nem ismeri a nyelvét...
Kiyahudi המבקר במדינה בלי לדעת את שפתה...
Kilithuania Tas, kuris aplanko šalį
Kimongolia Хэл мэдэхгvйгээр аялах хэрэггvй
Kichina kilichorahisishwa 他访问了一个国家的网站
Kichina cha jadi 參觀一個國家若忽略了那國的語言,那就什麽也沒參觀到
Kijerumani Wer ein Land besucht...
Kifini Kuka käy maassa
49
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiitaliano (coloro) che hanno capito il ...
(coloro) che hanno capito il messaggio, facciano un commento.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza who understood the message.
Kigiriki Αυτοί που έχουν καταλάβει
19
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kigiriki Kardia Mou Min Anisixeis
Kardia Mou Min Anisixeis
song Antonis Remos - Kardia Mou Min Anisixeis

Transliteration accepted by User10.

Tafsiri zilizokamilika
Kisabia Ne brini, srce moje.
Kiingereza Don't worry my life
Kibsonia Ne brini, srce moje.
Kimasedoni Не се секирај, срце мое.
Kikorasia Ne brini, srce moje
<< Awali••••• 451 •••• 851 ••• 931 •• 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 •• 971 ••• 1051 •••• 1451 ••••• 3451 ••••••Inayofuata >>