Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .


Tafsiri zilizokamilika

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 19021 - 19040 kutokana na 105991
<< Awali••••• 452 •••• 852 ••• 932 •• 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 •• 972 ••• 1052 •••• 1452 ••••• 3452 ••••••Inayofuata >>
93
Lugha ya kimaumbile
Kituruki ben senelik izindeyim bana dargınmısınız.Sen...
ben senelik izindeyim bana dargınmısınız.Sen neler yapıyorsun, senin gibi bir arkadaşım olduğu için çok mutluyum

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza I am using annual leave
20
Lugha ya kimaumbile
Kigiriki σε ευχαριστώ πολύ υπέροχη
σε ευχαριστώ πολύ υπέροχη

Tafsiri zilizokamilika
Kisabia Hvala mnogo, predivna.
15
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiitaliano ancora non ci credo
ancora non ci credo

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki hala buna inanmıyorum
35
12Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".12
Kiingereza What doesn´t kill me just makes me stronger
What doesn´t kill me just makes me stronger

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki öldürmeyen acı güçlendirir.
Kifaransa La douleur qui ne tue pas rend plus fort.
Kiitaliano Il dolore che non uccide rende più forti
Kiindonesia Apa dengan tidak membunuhmu membuat kamu makin kuat.
Kirusi То что тебя не убивает, делает тебя сильнее.
Kikatalani Allò que no et mata, et fa més fort.
Kichina cha jadi 物不殺汝則強汝
Kibulgeri Това, което не те убива те прави по-силен!
Kireno cha Kibrazili What doesn't kill you, makes you stronger.
Kijapani 君を殺さぬ者は君を強くしてくれる者である。
Kiarabu ما لا يقتلك يقويك
Kilatini quod non te occidit, uigescit
Kichina kilichorahisishwa 杀不死你的事,使你变得更强
Kihispania Lo que no mata, fortalece
Kikatalani Allò que no mata, et fa més fort
Kiyahudi מה שלא הורג אותך, מחשל אותך.
Kideni Det der ikke slår dig ihjel, gør dig stærkere
Kiklingoni muHoSqu'moH muHeghbe'bogh vay'
Kiajemi چیزی که مرا نکشد باعث قوی تر شدنم می شود
Kialbeni Ç'fare nuk më vret, më bën më të fortë.
Kipolishi Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni
Kisabia Ono sto me ne ubije, ojačaće me
Kifaransa Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Kituruki Beni öldürmeyen beni güçlendiriyor
Kiyahudi משפט
Kigiriki Αυτό που δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό
Kiromania ce nu mă ucide mă face mai puternic
Kiesperanto Ĉio kio ne mortigas min, plifortigas min.
Kiitaliano ciò che non mi uccide mi rende più forte
Kihangeri Aki nem öl meg,erösebbé tesz
Kifaransa Ce qui ne me tue pas ne fait que me rendre plus fort
Kihispania Lo que no me mata me hace más fuerte
Kijerumani Was mich nicht umbringt, macht mich nur stärker
Kiingereza What doesn't kill me, strengthens me
Kiitaliano Grazie a lui che mi rende così forte sono capace di fare tutto
Kichina kilichorahisishwa 杀不了我的东西让我变得更坚强
Kichina cha jadi 殺不了我的東西會讓我更加堅強
Kiyahudi מה שלא הורג אותי, מחשל אותי
Kihindi जो मुझे मारता नहीं वह मुझे और मजबूत कर देता है
Kilatini Quid non occidet me, solum potest confirmare me
Kiingereza What doesn't kill me, makes me stronger
Kiingereza What doesn't kill me makes me stronger.
Kiarabu ما لا يقتلني, يجعلني أقوى
Kisabia Ono što me ne ubija, čini me snažnijim.
Kikorea 나를 죽이지 않은 것은 나를 강하게 만든다.
Kijerumani Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
Kijapani 私を殺さないものは、私を強くする。
Kireno cha Kibrazili Tudo aquilo que não me mata me deixa mais forte
Kifaransa Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Kilatini Quod me non interficit corroborat me
Kiukreni Те, що не вбиває нас, робить нас сильнішими
Kiswidi det som inte dödar dig gör dig starkare
Kikatalani allò que no et mata et fa més fort
Kiajemi آن چیز که تو را نکشد تو را نیرومند خواهد کرد.
Kigiriki Ό,τι δεν σε σκοτώνει, σε κάνει πιο δυνατό.
Kiswidi Det som inte dödar, härdar
Kirusi То, что не убивает меня, делает меня сильнее.
Kiarabu ما لا يقتلني يقويني
Kiswidi Det som inte dödar mig, gör mig starkare.
Kituruki Beni öldürmeyen şey beni güçlendirir.
Kijerumani Was mich nicht niederreißt, stärkt mich.
Kideni Det som ikke dræber mig gør mig stærkere
Kifaransa Ce qui ne me tue pas me fortifie
Kiitaliano Proverbio
Kilatini Quod me non interficit, me confirmat.
Kiingereza What doesn't kill us makes us stronger.
Kiarabu الشيء الذي يعجز عن قتلي، يمنحني القوة
Kiyahudi מה שלא הורג אותנו, מחשל אותנו!
Kijerumani Was uns nicht tötet, macht uns stärker.
Kiholanzi nl vertaling
Kihispania Dolor que no mata, hace fuerte.
Kiitaliano Un dolore che non uccide, rende forti.
Kilatini Dolor qui non necat robustum facit
Kifaransa Ce qui ne me tue pas ne peut que me rendre plus
Kihispania eso que no me mata solo puede hacerme mas fuerte
Kiitaliano -
Kiarabu ذاك الذي لا يقتلني فقط يجعلني أقوى
Kigiriki ό,τι δε με σκοτώνει,μπορεί μόνο να με κάνει δυνατότερο
Kituruki zorluklar azaltılamaz
Kiarabu المصاعب لم توجد لتدميرنا بل لنتغلّب عليها. الذي لا يقتلنا, يقوّينا.
Kituruki Bizi öldürmeyen bizi güçlü kılar.
Kiyahudi מה שלא הורג אותנו מחשל אותנו
Kichina kilichorahisishwa 吃一堑长一智
Kichina cha jadi 殺不了我的東西會讓我更加堅強。
Kiitaliano Quello che non ci uccide, ci fortifica
Kihispania Lo que no te mata te hace más fuerte.
Kiitaliano Quello che non ti uccide, ti rende più forte
Kiarabu كل ما لا يقتلك فسيجعلك أقوى
Kiyahudi מה שלא הורג אותך רק מחזק אותך
Kilatini Quid te non necabit, te confirmabit...
Kiyahudi מה שלא הורג אותך, מחשל אותך
Kiarabu عربي
Kifaransa Ce qui ne me detruit pas me rend plus fort
Kiitaliano Quello che non mi uccide, mi rafforza
Kilatini Quis non necat me, firmat me
Kifaransa Toutes les douleurs
Kiingereza All the pains that don't kill revitalize me.
Kirusi любая боль которая не убивает восстанавливает меня
Kihispania Todos los dolores que no matan me revitalizan.
Kiitaliano Tutti i dolori che non uccidono mi rivitalizzano.
Kibulgeri Това...
Kijerumani Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
Kichina kilichorahisishwa 不能杀死我的苦难会让我变得更强。
Kichina cha jadi 不能殺死我的苦難會讓我變得更強。
Kiitaliano Il dolore che non mi uccide mi rafforza
Kiindonesia Sesuatu yang tidak membunuh kita akan menguatkan kita
Kitai สิ่งที่ไม่ฆ่าฉันให้ตายจะทำให้ฉันเข้มแข็งขึ้น
Kifini Se mikä ei tapa, vahvistaa.
28
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kituruki bugün kendimi mutsuz hissediyorum
bugün kendimi mutsuz hissediyorum

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano Oggi mi sento infelice.
34
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kihispania gracias!!!! muchas gracias por el ...
gracias!!!! muchas gracias por el saludo..

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano Grazie !!!! Grazie mille per il saluto..
30
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kituruki Yıldız yerine hangi harf gelmelidir?
Yıldız yerine hangi harf gelmelidir?

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano Quale lettera dovrebbe essere ......
43
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kituruki Sevgi ve baris seninle olsun yeni yilin kutlu...
Sevgi ve baris seninle olsun yeni yilin kutlu olsun

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano l'amore e la pace siano con te...
275
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Yeah every empty one of us have methods To...
Yeah every empty one of us have methods
To quell the madness of this pace
But yours have bled and are running south
Like dollar store mascara down your face
You could take that wait and all that fuss and
They'll just get the best of us, you know
Give me love not suicide and
The wise wider part of me will show

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki Evet, her birimizin yöntemleri var
151
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Hi Lorena it's Stefano.Listen there is...
Hi Lorena it's Stefano.Listen there is possibility that you come on my ship,no problems with authorities,all is fixed.Send reply on this number and I will come for you.Love devil

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania Hola Lorena...
187
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiingereza May I see your passport and ticket please? Here...
May I see your passport and ticket please?
Here it is
Is this the first time you are travelling with our airlines?
I heard it is very nice.
Yes it is
Here is your ticket.
Hope you enjoy your flight
Enjoy your day!
I want Latin American Spanish not Spain's dialect I think there is a difference.

Tafsiri zilizokamilika
Kihispania ¿Podría ver su pasaporte ...
112
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiitaliano tekst
Il cuore per Lei. ;) le foto, la musica - belle. Pero un po triste.
Non Ti preoccupare.. la solitudine anche ha il prioprio fine.
saluti

Tafsiri zilizokamilika
Kipolishi tekst
388
Lugha ya kimaumbile
Kiitaliano Ulise
Nella mia giovanezza ho navigato
lungo le coste dalmate. Isolotti
a fior d’onde emergevano, ove raro
un uccello sostava intento a prede,
coperti d’alghe, scivolosi, al sole
belli come smeraldi. Quando l’alta
marea e la notte li annullava, vele
sottovento sbandavano piú al largo,
per fuggirne l’insidia. Oggi il mio regno
e quella terra di nessuno. Il porto
accende ad altri i suoi lumi; me al largo
sospinge ancora il non domato spirito,
e della vita il doloroso amore.
Olá, venho pedir o o favor de me traduzirem este poema para inglês-britânico. Não tenho conhecimentos nenhuns em italiano, não posso ajudar em nada. Obrigado.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza In my youth I sailedalong the ...
16
Lugha ya kimaumbile
Kilatini hostis delendus est
hostis delendus est

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano Il nemico deve essere distrutto
Kiingereza The enemy must be detroyed
34
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiitaliano Librizzi, come si chiama questo bel ...
Librizzi, come si chiama questo bel pupone?

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki librizzi (özel isim), bu tatlı bebeğin adı nedir?
44
10Lugha ya kimaumbile10
Kifaransa Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité.
Devise de Lexilogos, un site francophone très intéressant pour les amoureux des langues et des voyages à travers notre vaste monde.

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano Chi visita un paese ignorandone la lingua...
Kiarabu من يزور بلدا و لا يأخذ لغتها بدون اعتبار فلم ...
Kireno cha Kibrazili Quem visita um país ...
Kihispania Quien visita un país ignorando su idioma...
Kiingereza He that visits a country...
Kiswidi Som besöker ett land ...
Kireno Quem visita um país, ignorando a sua língua, não...
Kiholanzi Diegene die een land bezoekt zonder de taal te kennen, heeft niets bezocht.
Kigiriki Όποιος επισκέπτεται μία χώρα αγνοώντας τη γλώσσα της
Kialbeni Ai që viziton një vend...
Kibulgeri Този който...
Kituruki Dilini bilmeden bir ülkeyi..
Kiromania Cine vizitează o ţară dar îi ignoră limba, nu a vizitat nimic.
Kisabia Ko poseti zemlju čiji jezik ne zna, ništa nije...
Kirusi Кто посетил страну и не заинтересовался её языком, можено сказать, там и не был
Kinorwe Den som besøker et land uten å kjenne ......
Kilatini Qui sine eius linguae notitia terram visitat, is nihil vidit.
Kipolishi Kto odwiedza kraj bez znajomości...
Kideni Som besøger et land...
Kibsonia Ko posjeti zemlju čiji jezik ne zna, ništa nije posjetio
Kikatalani Qui visita un país..
Kihangeri Aki úgy látogat meg egy országot, hogy nem ismeri a nyelvét...
Kiyahudi המבקר במדינה בלי לדעת את שפתה...
Kilithuania Tas, kuris aplanko šalį
Kimongolia Хэл мэдэхгvйгээр аялах хэрэггvй
Kichina kilichorahisishwa 他访问了一个国家的网站
Kichina cha jadi 參觀一個國家若忽略了那國的語言,那就什麽也沒參觀到
Kijerumani Wer ein Land besucht...
Kifini Kuka käy maassa
<< Awali••••• 452 •••• 852 ••• 932 •• 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 •• 972 ••• 1052 •••• 1452 ••••• 3452 ••••••Inayofuata >>