Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kigiriki-Kiingereza - Auta einai ta......gamata!!! Kai alloi klegonte...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KigirikiKiingerezaKisabia

Category Sentence

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Auta einai ta......gamata!!! Kai alloi klegonte...
Nakala
Tafsiri iliombwa na mimica78
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki

Auta einai ta......gamata!!!
Kai alloi klegonte gia mikropragmata!!!!
Maelezo kwa mfasiri
Transliteration accepted by <User10>
Last line removed for having already been translated separatedly.

Kichwa
That is so...tragic!!And other ...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na alfredo1990
Lugha inayolengwa: Kiingereza

That is so...tragic!!
And other people cry for small things!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 17 Oktoba 2009 02:13





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

14 Oktoba 2009 20:36

User10
Idadi ya ujumbe: 1173
I think "gamata", in this context, has an another meaning. Generally, we use the word to say that smt is very nice, very cool etc. But here it sounds a bit akward. Maybe it's used ironically. I think, here it means very tragic (these are the tragedies! And other people ...).

14 Oktoba 2009 21:08

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
That makes sense...
Alfredo, what do you think?
Should I edit: cool ---> tragic ?

15 Oktoba 2009 04:22

alfredo1990
Idadi ya ujumbe: 46
sure.. i cant edit it tho. dunno why xD

15 Oktoba 2009 12:05

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
After a poll is set for a translation, only the expert in charge has access to it to make edits.
Then, I'll do that.

15 Oktoba 2009 15:12

xristi
Idadi ya ujumbe: 217
Ούτε το κλαίγονται είναι cry.