Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kifaransa-Kibsonia - Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKiitalianoKiarabuKireno cha KibraziliKihispaniaKiingerezaKiswidiKirenoKiholanziKigirikiKialbeniKibulgeriKiturukiKiromaniaKisabiaKirusiKinorweKilatiniKipolishiKideniKibsoniaKikatalaniKihangeriKiyahudiKilithuaniaKimongoliaKichina kilichorahisishwaKichina cha jadiKijerumaniKifini

Category Thoughts - Recreation / Travel

Kichwa
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Francky5591
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité.
Maelezo kwa mfasiri
Devise de Lexilogos, un site francophone très intéressant pour les amoureux des langues et des voyages à travers notre vaste monde.

Kichwa
Ko posjeti zemlju čiji jezik ne zna, ništa nije posjetio
Tafsiri
Kibsonia

Ilitafsiriwa na fikomix
Lugha inayolengwa: Kibsonia

Ko posjeti zemlju čiji jezik ne zna, ništa nije posjetio.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 19 Oktoba 2009 12:50





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

17 Oktoba 2009 19:06

MozakStrokavi
Idadi ya ujumbe: 26
Tko je ispravno eto samo to

17 Oktoba 2009 23:10

fikomix
Idadi ya ujumbe: 614
Hvala MozakStrokavi!
Ja ipak ostajem na "Ko" posto je tko hrvatski.