Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
▪▪Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
Tamamlanan çeviriler
Arama
Kaynak dil
Hedef dil
105991 sonuçtan 32801 - 32820 arası sonuçlar
<<
Önceki
•••••
1141
••••
1541
•••
1621
••
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
••
1661
•••
1741
••••
2141
•••••
4141
••••••
Sonraki
>>
32
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
As long as there's life, there's hope.
As long as there's life, there's hope.
Tamamlanan çeviriler
כל עוד יש ×—×™×™×, יש תקווה
'Οσο υπάÏχει ζωή, υπάÏχει ελπίδα.
Dum vita est, spes est.
تا زمانی که زندگی هست، امیدواری هم هست
26
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
.....Όνομα του Ï€Ïώτου κατοικίδιου
.....Όνομα του Ï€Ïώτου κατοικίδιου
hayvann...
Tamamlanan çeviriler
.....Name of the first pet
ilk evcil hayvanin ismi
102
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
biz Türkiyede tual üretimi yapan bir...
biz Türkiyede tual üretimi yapan bir firmayız.firmanıza ait ürünlerin fiyat listesini tarafımıza yollamanızı rica ederiz.
Tamamlanan çeviriler
We are a company
38
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Det var en tid du kunne få meg til å gjøre alt
Det var en tid du kunne få meg til å gjøre alt
Tamamlanan çeviriler
There was a time when you could make me do everything
79
Kaynak dil
cars!
¨hej - ved du hvad afgift ca er ? jeg har lige fået skadet min egen A6 så er på udkik efter en ny
Tamamlanan çeviriler
Cars!
авто
Auto!
194
Kaynak dil
Final Prayer
And shepherds we shall be, for Thee, my Lord, for Thee.
Power hath descended forth from Thy hand that our feet may swiftly carry out Thy command.
So we shall flow a river forth unto Thee, and teeming with souls shall it ever be
Skal bruges til en tatovering
Tamamlanan çeviriler
Den sidste Bøn
17
Kaynak dil
the car is driven by
the car is driven by
Tamamlanan çeviriler
Bilen körs av...
64
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
natura hanc rerum
natura hanc rerum immensitatem ordi ne certo et constantia recit immu tabili
vertaling in Nederlands / translation in english / Ãœbersetzung in deutsch
Tamamlanan çeviriler
The nature
de natuur heerst
Die Natur...
137
Kaynak dil
Guardar - Antônio CÃcero
Guardar uma coisa é olhá-la, mirá-la por
admirá-la, iluminá-la ou ser por ela iluminado.
Por isso melhor se guarda o vôo de um pássaro
Do que um pássaro sem vôos.
Poesia de Antônio CÃcero.
Tamamlanan çeviriler
Guardar - Antônio CÃcero
Keeping - Antônio CÃcero
Guardar - Antonio Cicero
21
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
mnogo voli svoju devojku
mnogo voli svoju devojku
Tamamlanan çeviriler
Ama tanto la sua ragazza
Quiere muchÃsimo a su chica.
22
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
En iyi çocukluk arkadaşınız
En iyi çocukluk arkadaşınız
Tamamlanan çeviriler
Seu melhor amigo de infância
170
Kaynak dil
Ciao Ale, sono molto contento di averTi trovato...
Ciao Ale, sono molto contento di averTi trovato almeno qua, ho ammirato i tuoi album, sono molto carini come daltronde lo sei anche Te. Se non Ti sento prima tanti auguri per queste feste. Un bacio grande Enrico
Tamamlanan çeviriler
Hi, Ale, I'm very happy for having met you here at least
18
Kaynak dil
Jag glöms kanske bort.
Jag glöms kanske bort.
Tamamlanan çeviriler
I might be forgotten.
68
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
πτυχιο
πτυχιο στα παιδαγωγικά/ ειδικη εκπαιδευση / εÏγοθεÏαπεια/ ψυχολογία ή απολυτήÏιο Λυκείου
jobb
Tamamlanan çeviriler
Diplom....
35
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
What doesn´t kill me just makes me stronger
What doesn´t kill me just makes me stronger
Tamamlanan çeviriler
öldürmeyen acı güçlendirir.
La douleur qui ne tue pas rend plus fort.
Il dolore che non uccide rende più forti
Apa dengan tidak membunuhmu membuat kamu makin kuat.
То что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ убивает, делает Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñильнее.
Allò que no et mata, et fa més fort.
物ä¸æ®ºæ±å‰‡å¼·æ±
Това, което не те убива те прави по-Ñилен!
What doesn't kill you, makes you stronger.
å›ã‚’殺ã•ã¬è€…ã¯å›ã‚’å¼·ãã—ã¦ãれる者ã§ã‚る。
ما لا يقتلك يقويك
quod non te occidit, uigescit
æ€ä¸æ»ä½ çš„äº‹ï¼Œä½¿ä½ å˜å¾—更强
Lo que no mata, fortalece
Allò que no mata, et fa més fort
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך, מחשל ×ותך.
Det der ikke slår dig ihjel, gør dig stærkere
muHoSqu'moH muHeghbe'bogh vay'
چیزی که مرا نکشد باعث قوی تر شدنم می شود
Ç'fare nuk më vret, më bën më të fortë.
Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni
Ono sto me ne ubije, ojaÄaće me
Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Beni öldürmeyen beni güçlendiriyor
משפט
Αυτό που δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό
ce nu mă ucide mă face mai puternic
Ĉio kio ne mortigas min, plifortigas min.
ciò che non mi uccide mi rende più forte
Aki nem öl meg,erösebbé tesz
Ce qui ne me tue pas ne fait que me rendre plus fort
Lo que no me mata me hace más fuerte
Was mich nicht umbringt, macht mich nur stärker
What doesn't kill me, strengthens me
Grazie a lui che mi rende così forte sono capace di fare tutto
æ€ä¸äº†æˆ‘的东西让我å˜å¾—æ›´åšå¼º
殺ä¸äº†æˆ‘çš„æ±è¥¿æœƒè®“æˆ‘æ›´åŠ å …å¼·
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותי, מחשל ×ותי
जो मà¥à¤à¥‡ मारता नहीं वह मà¥à¤à¥‡ और मजबूत कर देता है
Quid non occidet me, solum potest confirmare me
What doesn't kill me, makes me stronger
What doesn't kill me makes me stronger.
ما لا يقتلني, يجعلني أقوى
Ono Å¡to me ne ubija, Äini me snažnijim.
나를 죽ì´ì§€ ì•Šì€ ê²ƒì€ ë‚˜ë¥¼ 강하게 ë§Œë“ ë‹¤.
Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
ç§ã‚’殺ã•ãªã„ã‚‚ã®ã¯ã€ç§ã‚’å¼·ãã™ã‚‹ã€‚
Tudo aquilo que não me mata me deixa mais forte
Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Quod me non interficit corroborat me
Те, що не вбиває наÑ, робить Ð½Ð°Ñ Ñильнішими
det som inte dödar dig gör dig starkare
allò que no et mata et fa més fort
آن چیز که تو را نکشد تو را نیرومند خواهد کرد.
Ό,τι δεν σε σκοτώνει, σε κάνει πιο δυνατό.
Det som inte dödar, härdar
То, что не убивает менÑ, делает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñильнее.
ما لا يقتلني يقويني
Det som inte dödar mig, gör mig starkare.
Beni öldürmeyen şey beni güçlendirir.
Was mich nicht niederreißt, stärkt mich.
Det som ikke dræber mig gør mig stærkere
Ce qui ne me tue pas me fortifie
Proverbio
Quod me non interficit, me confirmat.
What doesn't kill us makes us stronger.
الشيء الذي يعجز عن قتلي، يمنØني القوة
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ××•×ª× ×•, מחשל ××•×ª× ×•!
Was uns nicht tötet, macht uns stärker.
nl vertaling
Dolor que no mata, hace fuerte.
Un dolore che non uccide, rende forti.
Dolor qui non necat robustum facit
Ce qui ne me tue pas ne peut que me rendre plus
eso que no me mata solo puede hacerme mas fuerte
-
ذاك الذي لا يقتلني Ùقط يجعلني أقوى
ÏŒ,τι δε με σκοτώνει,μποÏεί μόνο να με κάνει δυνατότεÏο
zorluklar azaltılamaz
المصاعب لم توجد لتدميرنا بل لنتغلّب عليها. الذي لا يقتلنا, يقوّينا.
Bizi öldürmeyen bizi güçlü kılar.
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ××•×ª× ×• מחשל ××•×ª× ×•
åƒä¸€å ‘长一智
殺ä¸äº†æˆ‘çš„æ±è¥¿æœƒè®“æˆ‘æ›´åŠ å …å¼·ã€‚
Quello che non ci uccide, ci fortifica
Lo que no te mata te hace más fuerte.
Quello che non ti uccide, ti rende più forte
كل ما لا يقتلك Ùسيجعلك أقوى
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך רק מחזק ×ותך
Quid te non necabit, te confirmabit...
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך, מחשל ×ותך
عربي
Ce qui ne me detruit pas me rend plus fort
Quello che non mi uccide, mi rafforza
Quis non necat me, firmat me
Toutes les douleurs
All the pains that don't kill revitalize me.
Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ убивает воÑÑтанавливает менÑ
Todos los dolores que no matan me revitalizan.
Tutti i dolori che non uccidono mi rivitalizzano.
Това...
Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
ä¸èƒ½æ€æ»æˆ‘的苦难会让我å˜å¾—更强。
ä¸èƒ½æ®ºæ»æˆ‘的苦難會讓我變得更強。
Il dolore che non mi uccide mi rafforza
Sesuatu yang tidak membunuh kita akan menguatkan kita
สิ่งที่ไม่ฆ่าฉันให้ตายจะทำให้ฉันเข้มà¹à¸‚็งขึ้น
Se mikä ei tapa, vahvistaa.
25
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Puede oir este disco compacto?
Puede oir este disco
compacto?
isverskit i LT ar RUS. pliz. Aciu;]
Tamamlanan çeviriler
Он может поÑлушать Ñтот компакт-диÑк?
Ar jis gali paklausyti šį kompaktinį diską?
58
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
sorun ne bana açıklayacak mısın yoksa daha fazla...
sorun ne bana açıklayacak mısın yoksa daha fazla mı beklemem gerekiyor
Tamamlanan çeviriler
Quel est le problème, m'expliqueras-tu...
What is the problem..
å•é¡Œã¯ä½•ã§ã™ã‹ï¼Ÿ
Was ist das Problem
131
Kaynak dil
Yanlış Anlaşılmak
Yarım Rusçamla sana gönderdiğim e-maillerde bazen yanlış anlaşıldığımın, anlatmak istediğimi tam olarak anlatamadığımın farkındayım. Bunun için özür dilerim.
Tamamlanan çeviriler
Быть неправильно понÑтым
14
Kaynak dil
πεÏιμενε ανυπομονε
πεÏιμενε ανυπομονε
Tamamlanan çeviriler
Vänta...
43
Kaynak dil
canım çok sıkılıyor,biraz eğlenmek istiyorum...
canım çok sıkılıyor,biraz eğlenmek istiyorum kızlar
Tamamlanan çeviriler
Mnogo se dosađujem, devojke želim malo zabave.
Mă plictisesc tare...
veľmi sa nudÃm, dievÄatám doprajem zábavu ...
<<
Önceki
•••••
1141
••••
1541
•••
1621
••
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
••
1661
•••
1741
••••
2141
•••••
4141
••••••
Sonraki
>>