287 Kaynak dil Your case is already in court Your case is already in court right now. It will take some time and now we are in contact with BKR's lawyers. I have no information for you right now but you can contact me again in the end of October, maybe I have some information for you then.
Please send an e-mail to xxx@xxx.is as well in the end of October. Sincerely Yours, Tikslus vertimas Tamamlanan çeviriler jÅ«sų byla jau teisme | |
| |
13 Kaynak dil å°ä¸èµ·,è«‹ä½ åŽŸè«’æˆ‘ å°ä¸èµ·,è«‹ä½ åŽŸè«’æˆ‘ Tamamlanan çeviriler Pardon. Je suis désolé. عÙوا.أنا متأسّÙ. ScuzaÅ£i-mă! Oprostite. Žao mi je Sorry, het spijt me. ã”ã‚ã‚“ãªã•ã„。許ã—ã¦ãã ã•ã„。 Perdoe-me. Eu sinto muito Perdóname. Lo siento mucho I'm sorry. Please forgive me. Pardonon. Mi bedaÅras. Perdonami. Sono spiacente Извините... Žao mi je Przepraszam Je mi to lÃto. ProsÃm odpusÅ¥ mi. Elnézést! Sajnà lom! Извинете ме! СъжалÑвам! Undskyld, det er jeg ked af 对ä¸èµ·ï¼Œè¯·ä½ 原谅我 。 Anteeksi ! Entschuldigung, es tut mir Leid Λυπάμαι. Ζητώ συγνώμη. Özür dilerim. Ãœzgünüm. 미안해요, 용서해 주세요. Me pænitet. Quæso ut mihi ignoscas. Jag är ledsen. Snälla förlÃ¥t mig. סליחה. ×× ×™ מצטער. Perdoa-me. Sinto muito Unnskyld, tilgi meg. Më vjen keq, më fal. Žao mi je. Molim vas oprostite mi. AtsipraÅ¡au, praÅ¡au atleisti Orsaka, fyrigev mær | |
| |
| |
| |
| |
99 Kaynak dil ПроÑнулÑÑ Ñам ПроÑнулÑÑ Ñам - разбуди товарищей. Свежий поток нецензурной брани поможет тебе прогнать Ñон и даÑÑ‚ хороший зарÑд бодроÑти. Tamamlanan çeviriler Atsibudai pats | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
254 Kaynak dil Lieve Sandra Lieve sandra,
Ik hoop dat wij nog lang met elkaar om kunnen blijven gaan, en dat ik op wat voor manier dan ook deel van je leven uit mag blijven maken!
Ik vind je een hele leuke en lieve meid, en hoop dat ik jou op wat voor manier dan ook gelukkig kan maken en kan blijven maken!
Groetjes en een dikke kus Cees Tamamlanan çeviriler Brangi Sandra.. | |