Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .


Tamamlanan çeviriler

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

105991 sonuçtan 72021 - 72040 arası sonuçlar
<< Önceki•••••• 1102 ••••• 3102 •••• 3502 ••• 3582 •• 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 •• 3622 ••• 3702 •••• 4102 •••••Sonraki >>
212
Kaynak dil
Fransızca Ilias
Ilias ,Je suis contente de pouvoir te parler chaque jour ! ça me fait vraiment plaisir d'être ta princesse et de partager beaucoup de souvenirs complices avec toi...J'espère que notre amitié va grandir encore et encore, nous sommes tellement les mêmes...
Bisous !
Ta sochita
Pas de commentaire

Tamamlanan çeviriler
Arapça الياس
43
Kaynak dil
Fransızca Vivre sans espoir, c'est comme mourir sans avoir...
Vivre sans espoir, c'est comme mourir sans avoir aimé...
C'est pour un tatouage

Tamamlanan çeviriler
Arapça العيش بدون أمل,كالموت بدون حبّ ....
16
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İngilizce we never walk alone
we never walk alone
saudita

Tamamlanan çeviriler
Arapça نحن لانمشي وحدنا ابدا
20
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Türkçe pekte vampire benzemiyon
pekte vampire benzemiyon

Tamamlanan çeviriler
İngilizce you don't look much like a vampire
İspanyolca tú no te pareces a un vampiro
33
Kaynak dil
Danca Bedre er at være forudseende end bagklog
Bedre er at være forudseende end bagklog
I need the British english version of this saying

Tamamlanan çeviriler
İngilizce A stitch in time saves nine
Romence Mai bine previi decât să tratezi.
394
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Fransızca Un jour deux malfaiteurs ont cambriolé une...
Un jour deux malfaiteurs ont cambriolé une banque, ils emportèrent l argent dans une valise et s’enfuirent en auto. Après une course poursuite avec les forces de l ordre ils se cachèrent dans leur planque, c est à dire une maison abandonné au bord d’une rivière, les habitants se demandaient qui pouvaient vivre dans cette maison. Les cambrioleurs sentant la curiosité des habitants augmenter décidèrent de se séparer et de partager le magot, mais lors de cette dispute une bagarre éclata et l un deux tua l’autre.
des synonymes peuvent etre utilisé, un changement de temps aussi mais le texte doit garder le meme sens

Tamamlanan çeviriler
Hollandaca Op een dag hebben twee misdadigers...
23
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Sırpça valjak za gumu, mlin za gumu
valjak za gumu, mlin za gumu
proizvodnja, mlevenje otpadne gume

Tamamlanan çeviriler
İngilizce a cylinder for waste rubber, a mill for waste rubber
İtalyanca produzione gomma riciclata.
Almanca Ein Zylinder für Abfallgummi, eine Mühle für Abfallgummi.
31
Kaynak dil
Türkçe Arayan belâsını da bulur mevlâsını da
Arayan belâsını da bulur mevlâsını da
it could also be translated as "one gets what he/she looks for" but I would like a little more literal translation of it.

please use "god" for "mevlâ" for this case.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce He who looks for it find his troubles but his god as well
11
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Brezilya Portekizcesi não sei falar
não sei falar

Tamamlanan çeviriler
İngilizce I don't know how to speak
Türkçe Ben nasıl konuÅŸulacağını bilmem
39
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İngilizce Which part of them do you like and want to keep
Which part of them do you like and want to keep

Tamamlanan çeviriler
Türkçe Bunlardan hangi parcalar...
334
Kaynak dil
Portekizce Gostaria de no futuro (3/4 anos) poder casa-me...
Gostaria de no futuro (3/4 anos) poder casa-me contigo e viver-mos juntos com o teu filho e outros que virao. Antes como eu propus,podiamos namorar sem pressao de querer ver-te sempre, uma vez que tens os teus estudos por concluir. Ja falei tanta coisa para ti que nunca antes falei a qualquer mulher.Podemos ter uma relacao sem pressao, poder ver-te pelo menos uma vez por semana, mas sabendo que estamos juntos.

Tamamlanan çeviriler
İngilizce I'd like you to marry me...
25
Kaynak dil
İspanyolca Lugar de nacimiento de la madre
Lugar de nacimiento de la madre

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca Luogo
İngilizce Mother's place of birth
Türkçe Anasinin doÄŸum yeri
86
20Kaynak dil20
İngilizce my heart is aching
I want you now,
My heart is aching,
My body is burning,
My hands are shaking,
My head is turning,

Tamamlanan çeviriler
Türkçe Kalbim acıyor
<< Önceki•••••• 1102 ••••• 3102 •••• 3502 ••• 3582 •• 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 •• 3622 ••• 3702 •••• 4102 •••••Sonraki >>