Tercüme - İtalyanca-Japonca - Casa mia...casa tua.Şu anki durum Tercüme
Kategori Cumle - Gunluk hayat | | | Kaynak dil: İtalyanca
Casa mia...casa tua. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Inglese GB Arabo standard e Arabo egiziano Norvegese Bokmal |
|
| ç§ã®å®¶ã€‚。。ã‚ãªãŸã®å®¶ã€‚ | | Hedef dil: Japonca
ç§ã®å®¶ã€‚。。ã‚ãªãŸã®å®¶ã€‚ | Çeviriyle ilgili açıklamalar | イタリア語ã§ã¯ã€ã“ã®è¨€ã„方㯠「ã©ã†ãžã”気楽ã«ã€ ã¨ã„ã†æ„味ã ãã†ã§ã™ã€‚
Romanized Watashi no uchi...anata no uchi. "Make yourself at home." would be Dôzo, go-kiraku ni. ã©ã†ãžã”気楽ã«ã€‚ Literally: Please (feel) comfortable. |
|
En son IanMegill2 tarafından onaylandı - 1 Kasım 2007 03:35
|