Tercüme - Çekçe-Fransızca - Prijemce nezastizen oznameniŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Açıklamalar - Haberler / Güncel olaylar  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Prijemce nezastizen oznameni | | Kaynak dil: Çekçe
Prijemce nezastizen oznamenl | Çeviriyle ilgili açıklamalar | ceci est la réponse reçue sur un colis postal renvoyé depuis la république tchèque |
|
| Nous n'avons pas pu contacter le destinataire annoncé | TercümeFransızca Çeviri Cisa | Hedef dil: Fransızca
Nous n'avons pas pu contacter le destinataire annoncé | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Littéralement : "destinataire annoncé "incontacté" -"incontacté" n'existe pas en français, c'est pourquoi la formule correcte est plus longue- |
|
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 1 Şubat 2008 08:55
|