Traducció - Txec-Francès - Prijemce nezastizen oznameniEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Explicacions - Noticies / Assumptes actuals  La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Prijemce nezastizen oznameni | | Idioma orígen: Txec
Prijemce nezastizen oznamenl | | ceci est la réponse reçue sur un colis postal renvoyé depuis la république tchèque |
|
| Nous n'avons pas pu contacter le destinataire annoncé | TraduccióFrancès Traduït per Cisa | Idioma destí: Francès
Nous n'avons pas pu contacter le destinataire annoncé | | Littéralement : "destinataire annoncé "incontacté" -"incontacté" n'existe pas en français, c'est pourquoi la formule correcte est plus longue- |
|
Darrera validació o edició per Francky5591 - 1 Febrer 2008 08:55
|