Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - O importante é a lei de Deus

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiLatince

Kategori Cumle

Başlık
O importante é a lei de Deus
Metin
Öneri anasales
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

O importante é a lei de Deus
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Minha cunhada me pediu para procurar sua tradução para o latim porque gostaria de fazer uma tatuagem. Obrigada

Başlık
Lex Dei summa res est
Tercüme
Latince

Çeviri goncin
Hedef dil: Latince

Lex Dei summa res est
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<bridge>
The most important [thing] is God's law
</bridge>

for the tatoo you may let out the verb "est". The sentence has the same meaning without.
En son charisgre tarafından onaylandı - 19 Aralık 2007 07:28