Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Latina lingvo - O importante é a lei de Deus

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaLatina lingvo

Kategorio Frazo

Titolo
O importante é a lei de Deus
Teksto
Submetigx per anasales
Font-lingvo: Brazil-portugala

O importante é a lei de Deus
Rimarkoj pri la traduko
Minha cunhada me pediu para procurar sua tradução para o latim porque gostaria de fazer uma tatuagem. Obrigada

Titolo
Lex Dei summa res est
Traduko
Latina lingvo

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Latina lingvo

Lex Dei summa res est
Rimarkoj pri la traduko
<bridge>
The most important [thing] is God's law
</bridge>

for the tatoo you may let out the verb "est". The sentence has the same meaning without.
Laste validigita aŭ redaktita de charisgre - 19 Decembro 2007 07:28