Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Braziliaans Portugees-Latijn - O importante é a lei de Deus
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Zin
Titel
O importante é a lei de Deus
Tekst
Opgestuurd door
anasales
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
O importante é a lei de Deus
Details voor de vertaling
Minha cunhada me pediu para procurar sua tradução para o latim porque gostaria de fazer uma tatuagem. Obrigada
Titel
Lex Dei summa res est
Vertaling
Latijn
Vertaald door
goncin
Doel-taal: Latijn
Lex Dei summa res est
Details voor de vertaling
<bridge>
The most important [thing] is God's law
</bridge>
for the tatoo you may let out the verb "est". The sentence has the same meaning without.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
charisgre
- 19 december 2007 07:28