Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Λατινικά - O importante é a lei de Deus

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΛατινικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
O importante é a lei de Deus
Κείμενο
Υποβλήθηκε από anasales
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

O importante é a lei de Deus
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Minha cunhada me pediu para procurar sua tradução para o latim porque gostaria de fazer uma tatuagem. Obrigada

τίτλος
Lex Dei summa res est
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από goncin
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Lex Dei summa res est
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<bridge>
The most important [thing] is God's law
</bridge>

for the tatoo you may let out the verb "est". The sentence has the same meaning without.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από charisgre - 19 Δεκέμβριος 2007 07:28