Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Латинська - O importante é a lei de Deus

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Латинська

Категорія Наука

Заголовок
O importante é a lei de Deus
Текст
Публікацію зроблено anasales
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

O importante é a lei de Deus
Пояснення стосовно перекладу
Minha cunhada me pediu para procurar sua tradução para o latim porque gostaria de fazer uma tatuagem. Obrigada

Заголовок
Lex Dei summa res est
Переклад
Латинська

Переклад зроблено goncin
Мова, якою перекладати: Латинська

Lex Dei summa res est
Пояснення стосовно перекладу
<bridge>
The most important [thing] is God's law
</bridge>

for the tatoo you may let out the verb "est". The sentence has the same meaning without.
Затверджено charisgre - 19 Грудня 2007 07:28