Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-لاتین - O importante é a lei de Deus

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیللاتین

طبقه جمله

عنوان
O importante é a lei de Deus
متن
anasales پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

O importante é a lei de Deus
ملاحظاتی درباره ترجمه
Minha cunhada me pediu para procurar sua tradução para o latim porque gostaria de fazer uma tatuagem. Obrigada

عنوان
Lex Dei summa res est
ترجمه
لاتین

goncin ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین

Lex Dei summa res est
ملاحظاتی درباره ترجمه
<bridge>
The most important [thing] is God's law
</bridge>

for the tatoo you may let out the verb "est". The sentence has the same meaning without.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط charisgre - 19 دسامبر 2007 07:28