| |
|
Tercüme - Danca-Almanca - dansk der skal oversættesŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Serbest yazı | dansk der skal oversættes | | Kaynak dil: Danca
hej ville du ikke oversætte der her tekst.
hansel vil ikke læse
jeg kan ikke læse må vi gerne synge
ja, det må I
hun kan ikke lide tysk
jeg skal arbejde
ville de med, hr.riber | Çeviriyle ilgili açıklamalar | skal oversættels pÃ¥ tysk |
|
| Hallo, magst Du den Text nicht übersetzen? | | Hedef dil: Almanca
Hallo, magst Du den Text nicht übersetzen?
Hansel mag nicht lesen
Ich kann nicht lesen
Dürfen wir bitte singen?
Ja, das dürft ihr
Sie mag kein Deutsch
Ich muss arbeiten
Wollten Sie mit, Mr. Riber? | Çeviriyle ilgili açıklamalar | translated by pias bridge, points shared.
edited 20/01/08 gerne>bitte edited 24/02/08 |
|
En son Bhatarsaigh tarafından onaylandı - 7 Mart 2008 23:11
Son Gönderilen | | | | | 20 Ocak 2008 10:12 | | | I would write as follows:
Hallo, würdest Du nicht diesen Text übersetzen.
Hansel mag nicht lessen
Ich kann nicht lesen
Dürfen Wir gerne singen
Ja, dass dürft Ihr
Sie mag nicht Deutsch
Ich werde arbeiten
Sollten Sie mit, herrn Riber
| | | 20 Ocak 2008 14:38 | | | 1. Hansel will nicht lesen
2. rigtig
3. können wir bitte singen?
4. ja, dass könnte Ihr
5. Sie mag nicht Deuch
6. - den er accectabel
7. wollten Sie mit, Herr Riber | | | 20 Ocak 2008 17:09 | | | Hallo, magst Du nicht diesen Text hier übersetzen.
Hansel mag nicht lesen
Ich kann nicht lesen
Dürfen wir bitte singen
Ja, das dürft ihr
Sie mag kein Deutsch
Ich werde arbeiten
Wollten Sie mit, Herrn Riber | | | 22 Ocak 2008 05:24 | | |
RESET VOTING-POLL, PLEASE! | | | 25 Ocak 2008 11:16 | | | I'd rather say this: "Hallo, würdest Du nicht diesen Text übersetzen.
Hansel mag nicht lesen
Ich kann nicht lesen
Dürfen Wir gerne singen
Ja, dass dürft Ihr
Sie mag nicht Deutsch
Ich werde arbeiten
Sollten Sie mit, herrn Riber"
| | | 30 Ocak 2008 15:12 | | | Jeg skal arbejde: Ich muss arbeiten | | | 22 Şubat 2008 22:15 | | | die vierte Zeile ist eine Frage die von der 5. Zeile beantwortet wird. Im Deutschen also "Dürfen wir bitte singen?" anstatt "gerne"
außerdem "muss", nicht "muß" |
|
| |
|