Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kideni-Kijerumani - dansk der skal oversættes
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Free writing
Kichwa
dansk der skal oversættes
Nakala
Tafsiri iliombwa na
vinner
Lugha ya kimaumbile: Kideni
hej ville du ikke oversætte der her tekst.
hansel vil ikke læse
jeg kan ikke læse
må vi gerne synge
ja, det må I
hun kan ikke lide tysk
jeg skal arbejde
ville de med, hr.riber
Maelezo kwa mfasiri
skal oversættels på tysk
Kichwa
Hallo, magst Du den Text nicht übersetzen?
Tafsiri
Kijerumani
Ilitafsiriwa na
Rodrigues
Lugha inayolengwa: Kijerumani
Hallo, magst Du den Text nicht übersetzen?
Hansel mag nicht lesen
Ich kann nicht lesen
Dürfen wir bitte singen?
Ja, das dürft ihr
Sie mag kein Deutsch
Ich muss arbeiten
Wollten Sie mit, Mr. Riber?
Maelezo kwa mfasiri
translated by pias bridge,
points shared.
edited 20/01/08
gerne>bitte edited 24/02/08
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Bhatarsaigh
- 7 Mechi 2008 23:11
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
20 Januari 2008 10:12
svennebus
Idadi ya ujumbe: 55
I would write as follows:
Hallo, würdest Du nicht diesen Text übersetzen.
Hansel mag nicht lessen
Ich kann nicht lesen
Dürfen Wir gerne singen
Ja, dass dürft Ihr
Sie mag nicht Deutsch
Ich werde arbeiten
Sollten Sie mit, herrn Riber
20 Januari 2008 14:38
ficus
Idadi ya ujumbe: 5
1. Hansel will nicht lesen
2. rigtig
3. können wir bitte singen?
4. ja, dass könnte Ihr
5. Sie mag nicht Deuch
6. - den er accectabel
7. wollten Sie mit, Herr Riber
20 Januari 2008 17:09
Bhatarsaigh
Idadi ya ujumbe: 253
Hallo, magst Du nicht diesen Text hier übersetzen.
Hansel mag nicht lesen
Ich kann nicht lesen
Dürfen wir bitte singen
Ja, das dürft ihr
Sie mag kein Deutsch
Ich werde arbeiten
Wollten Sie mit, Herrn Riber
22 Januari 2008 05:24
Rodrigues
Idadi ya ujumbe: 1621
RESET VOTING-POLL, PLEASE!
25 Januari 2008 11:16
svennebus
Idadi ya ujumbe: 55
I'd rather say this: "Hallo, würdest Du nicht diesen Text übersetzen.
Hansel mag nicht lesen
Ich kann nicht lesen
Dürfen Wir gerne singen
Ja, dass dürft Ihr
Sie mag nicht Deutsch
Ich werde arbeiten
Sollten Sie mit, herrn Riber"
30 Januari 2008 15:12
Kasandric
Idadi ya ujumbe: 1
Jeg skal arbejde: Ich muss arbeiten
22 Februari 2008 22:15
Bhatarsaigh
Idadi ya ujumbe: 253
die vierte Zeile ist eine Frage die von der 5. Zeile beantwortet wird. Im Deutschen also "Dürfen wir bitte singen?" anstatt "gerne"
außerdem "muss", nicht "muß"