Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Danese-Tedesco - dansk der skal oversættes

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: DaneseTedesco

Categoria Scrittura-libera

Titolo
dansk der skal oversættes
Testo
Aggiunto da vinner
Lingua originale: Danese

hej ville du ikke oversætte der her tekst.

hansel vil ikke læse

jeg kan ikke læse

må vi gerne synge

ja, det må I

hun kan ikke lide tysk

jeg skal arbejde

ville de med, hr.riber
Note sulla traduzione
skal oversættels på tysk

Titolo
Hallo, magst Du den Text nicht übersetzen?
Traduzione
Tedesco

Tradotto da Rodrigues
Lingua di destinazione: Tedesco

Hallo, magst Du den Text nicht übersetzen?

Hansel mag nicht lesen

Ich kann nicht lesen

Dürfen wir bitte singen?

Ja, das dürft ihr

Sie mag kein Deutsch

Ich muss arbeiten

Wollten Sie mit, Mr. Riber?
Note sulla traduzione
translated by pias bridge,
points shared.

edited 20/01/08
gerne>bitte edited 24/02/08
Ultima convalida o modifica di Bhatarsaigh - 7 Marzo 2008 23:11





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

20 Gennaio 2008 10:12

svennebus
Numero di messaggi: 55
I would write as follows:
Hallo, würdest Du nicht diesen Text übersetzen.

Hansel mag nicht lessen

Ich kann nicht lesen

Dürfen Wir gerne singen

Ja, dass dürft Ihr

Sie mag nicht Deutsch

Ich werde arbeiten

Sollten Sie mit, herrn Riber

20 Gennaio 2008 14:38

ficus
Numero di messaggi: 5
1. Hansel will nicht lesen

2. rigtig

3. können wir bitte singen?

4. ja, dass könnte Ihr

5. Sie mag nicht Deuch

6. - den er accectabel

7. wollten Sie mit, Herr Riber

20 Gennaio 2008 17:09

Bhatarsaigh
Numero di messaggi: 253
Hallo, magst Du nicht diesen Text hier übersetzen.
Hansel mag nicht lesen
Ich kann nicht lesen
Dürfen wir bitte singen
Ja, das dürft ihr
Sie mag kein Deutsch
Ich werde arbeiten
Wollten Sie mit, Herrn Riber

22 Gennaio 2008 05:24

Rodrigues
Numero di messaggi: 1621


RESET VOTING-POLL, PLEASE!

25 Gennaio 2008 11:16

svennebus
Numero di messaggi: 55
I'd rather say this: "Hallo, würdest Du nicht diesen Text übersetzen.

Hansel mag nicht lesen

Ich kann nicht lesen

Dürfen Wir gerne singen

Ja, dass dürft Ihr

Sie mag nicht Deutsch

Ich werde arbeiten

Sollten Sie mit, herrn Riber"

30 Gennaio 2008 15:12

Kasandric
Numero di messaggi: 1
Jeg skal arbejde: Ich muss arbeiten

22 Febbraio 2008 22:15

Bhatarsaigh
Numero di messaggi: 253
die vierte Zeile ist eine Frage die von der 5. Zeile beantwortet wird. Im Deutschen also "Dürfen wir bitte singen?" anstatt "gerne"

außerdem "muss", nicht "muß"