Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Duński-Niemiecki - dansk der skal oversættes

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: DuńskiNiemiecki

Kategoria Wolne pisanie

Tytuł
dansk der skal oversættes
Tekst
Wprowadzone przez vinner
Język źródłowy: Duński

hej ville du ikke oversætte der her tekst.

hansel vil ikke læse

jeg kan ikke læse

må vi gerne synge

ja, det må I

hun kan ikke lide tysk

jeg skal arbejde

ville de med, hr.riber
Uwagi na temat tłumaczenia
skal oversættels på tysk

Tytuł
Hallo, magst Du den Text nicht übersetzen?
Tłumaczenie
Niemiecki

Tłumaczone przez Rodrigues
Język docelowy: Niemiecki

Hallo, magst Du den Text nicht übersetzen?

Hansel mag nicht lesen

Ich kann nicht lesen

Dürfen wir bitte singen?

Ja, das dürft ihr

Sie mag kein Deutsch

Ich muss arbeiten

Wollten Sie mit, Mr. Riber?
Uwagi na temat tłumaczenia
translated by pias bridge,
points shared.

edited 20/01/08
gerne>bitte edited 24/02/08
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Bhatarsaigh - 7 Marzec 2008 23:11





Ostatni Post

Autor
Post

20 Styczeń 2008 10:12

svennebus
Liczba postów: 55
I would write as follows:
Hallo, würdest Du nicht diesen Text übersetzen.

Hansel mag nicht lessen

Ich kann nicht lesen

Dürfen Wir gerne singen

Ja, dass dürft Ihr

Sie mag nicht Deutsch

Ich werde arbeiten

Sollten Sie mit, herrn Riber

20 Styczeń 2008 14:38

ficus
Liczba postów: 5
1. Hansel will nicht lesen

2. rigtig

3. können wir bitte singen?

4. ja, dass könnte Ihr

5. Sie mag nicht Deuch

6. - den er accectabel

7. wollten Sie mit, Herr Riber

20 Styczeń 2008 17:09

Bhatarsaigh
Liczba postów: 253
Hallo, magst Du nicht diesen Text hier übersetzen.
Hansel mag nicht lesen
Ich kann nicht lesen
Dürfen wir bitte singen
Ja, das dürft ihr
Sie mag kein Deutsch
Ich werde arbeiten
Wollten Sie mit, Herrn Riber

22 Styczeń 2008 05:24

Rodrigues
Liczba postów: 1621


RESET VOTING-POLL, PLEASE!

25 Styczeń 2008 11:16

svennebus
Liczba postów: 55
I'd rather say this: "Hallo, würdest Du nicht diesen Text übersetzen.

Hansel mag nicht lesen

Ich kann nicht lesen

Dürfen Wir gerne singen

Ja, dass dürft Ihr

Sie mag nicht Deutsch

Ich werde arbeiten

Sollten Sie mit, herrn Riber"

30 Styczeń 2008 15:12

Kasandric
Liczba postów: 1
Jeg skal arbejde: Ich muss arbeiten

22 Luty 2008 22:15

Bhatarsaigh
Liczba postów: 253
die vierte Zeile ist eine Frage die von der 5. Zeile beantwortet wird. Im Deutschen also "Dürfen wir bitte singen?" anstatt "gerne"

außerdem "muss", nicht "muß"