Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 덴마크어-독일어 - dansk der skal oversættes

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 덴마크어독일어

분류 자유롭게 쓰기

제목
dansk der skal oversættes
본문
vinner에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어

hej ville du ikke oversætte der her tekst.

hansel vil ikke læse

jeg kan ikke læse

må vi gerne synge

ja, det må I

hun kan ikke lide tysk

jeg skal arbejde

ville de med, hr.riber
이 번역물에 관한 주의사항
skal oversættels på tysk

제목
Hallo, magst Du den Text nicht übersetzen?
번역
독일어

Rodrigues에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Hallo, magst Du den Text nicht übersetzen?

Hansel mag nicht lesen

Ich kann nicht lesen

Dürfen wir bitte singen?

Ja, das dürft ihr

Sie mag kein Deutsch

Ich muss arbeiten

Wollten Sie mit, Mr. Riber?
이 번역물에 관한 주의사항
translated by pias bridge,
points shared.

edited 20/01/08
gerne>bitte edited 24/02/08
Bhatarsaigh에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 7일 23:11





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 1월 20일 10:12

svennebus
게시물 갯수: 55
I would write as follows:
Hallo, würdest Du nicht diesen Text übersetzen.

Hansel mag nicht lessen

Ich kann nicht lesen

Dürfen Wir gerne singen

Ja, dass dürft Ihr

Sie mag nicht Deutsch

Ich werde arbeiten

Sollten Sie mit, herrn Riber

2008년 1월 20일 14:38

ficus
게시물 갯수: 5
1. Hansel will nicht lesen

2. rigtig

3. können wir bitte singen?

4. ja, dass könnte Ihr

5. Sie mag nicht Deuch

6. - den er accectabel

7. wollten Sie mit, Herr Riber

2008년 1월 20일 17:09

Bhatarsaigh
게시물 갯수: 253
Hallo, magst Du nicht diesen Text hier übersetzen.
Hansel mag nicht lesen
Ich kann nicht lesen
Dürfen wir bitte singen
Ja, das dürft ihr
Sie mag kein Deutsch
Ich werde arbeiten
Wollten Sie mit, Herrn Riber

2008년 1월 22일 05:24

Rodrigues
게시물 갯수: 1621


RESET VOTING-POLL, PLEASE!

2008년 1월 25일 11:16

svennebus
게시물 갯수: 55
I'd rather say this: "Hallo, würdest Du nicht diesen Text übersetzen.

Hansel mag nicht lesen

Ich kann nicht lesen

Dürfen Wir gerne singen

Ja, dass dürft Ihr

Sie mag nicht Deutsch

Ich werde arbeiten

Sollten Sie mit, herrn Riber"

2008년 1월 30일 15:12

Kasandric
게시물 갯수: 1
Jeg skal arbejde: Ich muss arbeiten

2008년 2월 22일 22:15

Bhatarsaigh
게시물 갯수: 253
die vierte Zeile ist eine Frage die von der 5. Zeile beantwortet wird. Im Deutschen also "Dürfen wir bitte singen?" anstatt "gerne"

außerdem "muss", nicht "muß"