Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-İspanyolca - Kärlekens dörr är bÃ¥de svÃ¥r att öppna oc att...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeAlmancaİspanyolca

Başlık
Kärlekens dörr är både svår att öppna oc att...
Metin
Öneri rocci
Kaynak dil: İsveççe

Kärlekens dörr är både svår att öppna och att stänga

Başlık
La puerta del amor es dificil de abrir y de cerrar
Tercüme
İspanyolca

Çeviri sotis
Hedef dil: İspanyolca

La puerta del amor es dificil de abrir y de cerrar
En son lilian canale tarafından onaylandı - 10 Şubat 2008 13:09