Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - سويدي-إسبانيّ - Kärlekens dörr är bÃ¥de svÃ¥r att öppna oc att...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديألمانيإسبانيّ

عنوان
Kärlekens dörr är både svår att öppna oc att...
نص
إقترحت من طرف rocci
لغة مصدر: سويدي

Kärlekens dörr är både svår att öppna och att stänga

عنوان
La puerta del amor es dificil de abrir y de cerrar
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف sotis
لغة الهدف: إسبانيّ

La puerta del amor es dificil de abrir y de cerrar
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 10 شباط 2008 13:09