Traducerea - Suedeză-Spaniolă - Kärlekens dörr är bÃ¥de svÃ¥r att öppna oc att...Status actual Traducerea
| Kärlekens dörr är bÃ¥de svÃ¥r att öppna oc att... | | Limba sursă: Suedeză
Kärlekens dörr är både svår att öppna och att stänga |
|
| La puerta del amor es dificil de abrir y de cerrar | TraducereaSpaniolă Tradus de sotis | Limba ţintă: Spaniolă
La puerta del amor es dificil de abrir y de cerrar |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 10 Februarie 2008 13:09
|