Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Espanhol - Kärlekens dörr är bÃ¥de svÃ¥r att öppna oc att...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoAlemãoEspanhol

Título
Kärlekens dörr är både svår att öppna oc att...
Texto
Enviado por rocci
Idioma de origem: Sueco

Kärlekens dörr är både svår att öppna och att stänga

Título
La puerta del amor es dificil de abrir y de cerrar
Tradução
Espanhol

Traduzido por sotis
Idioma alvo: Espanhol

La puerta del amor es dificil de abrir y de cerrar
Último validado ou editado por lilian canale - 10 Fevereiro 2008 13:09