Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Espanja - Kärlekens dörr är bÃ¥de svÃ¥r att öppna oc att...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiSaksaEspanja

Otsikko
Kärlekens dörr är både svår att öppna oc att...
Teksti
Lähettäjä rocci
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Kärlekens dörr är både svår att öppna och att stänga

Otsikko
La puerta del amor es dificil de abrir y de cerrar
Käännös
Espanja

Kääntäjä sotis
Kohdekieli: Espanja

La puerta del amor es dificil de abrir y de cerrar
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 10 Helmikuu 2008 13:09