Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Anglès - love-amor

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsPortuguès brasiler

Categoria Poesia - Amor / Amistat

Títol
love-amor
Text a traduir
Enviat per laryssa campos
Idioma orígen: Anglès

Razzle
dazzle
snow scene,

my life
so white
so bare
so vast,

and then
your open
door,

my heart
whooshing
toward

your arms,
racing
much
too fast,

too free,
as your eyes

waltzed
slowly
over me,

the cadence
yours,

the tempo
mine,

the music
poured
like
vintage
wine,

the magic
of our moment
so rare,
so good,
so new,

as breathlessly,
I gazed
at you.
Notes sobre la traducció
From "Love"-poems by Danielle Steel
Darrera edició per Francky5591 - 27 Febrer 2008 09:39