Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İtalyanca - "Aquela que supera."

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİtalyanca

Kategori Serbest yazı

Başlık
"Aquela que supera."
Metin
Öneri jaque928
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

"Aquela que supera."
Uma pessoa que está sempre em atividade.
Seus pontos fortes são a persistência e a força de vontade.
Planeja sua vida com muito cuidado e segue à risca seus planos até sentir que ultrapassou todas as suas barreiras.
Sou amiga, sincera, meiga, carinhosa, doce, dengosa, simpática, extrovertida, ciumenta, chorona...

Başlık
"Colei che supera."
Tercüme
İtalyanca

Çeviri Triton21
Hedef dil: İtalyanca

"Colei che supera."
Una persona che è sempre attiva.
I suoi punti di forza sono la persistenza e la forza di volontà.
Pianifica molto attentamente la sua vita e segue rischiosamente i suoi piani fino a sentire che ha superato tutte le sue barriere.
Sono amichevole, onesta, tenera, affettuosa, dolce, difficile, gentile, estroversa, gelosa, una piagnucolona...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
[piagnucolone] per [lamentosa]
En son ali84 tarafından onaylandı - 23 Nisan 2008 10:46