Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-이탈리아어 - "Aquela que supera."

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어이탈리아어

분류 자유롭게 쓰기

제목
"Aquela que supera."
본문
jaque928에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

"Aquela que supera."
Uma pessoa que está sempre em atividade.
Seus pontos fortes são a persistência e a força de vontade.
Planeja sua vida com muito cuidado e segue à risca seus planos até sentir que ultrapassou todas as suas barreiras.
Sou amiga, sincera, meiga, carinhosa, doce, dengosa, simpática, extrovertida, ciumenta, chorona...

제목
"Colei che supera."
번역
이탈리아어

Triton21에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

"Colei che supera."
Una persona che è sempre attiva.
I suoi punti di forza sono la persistenza e la forza di volontà.
Pianifica molto attentamente la sua vita e segue rischiosamente i suoi piani fino a sentire che ha superato tutte le sue barriere.
Sono amichevole, onesta, tenera, affettuosa, dolce, difficile, gentile, estroversa, gelosa, una piagnucolona...
이 번역물에 관한 주의사항
[piagnucolone] per [lamentosa]
ali84에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 23일 10:46