Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Włoski - "Aquela que supera."

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiWłoski

Kategoria Wolne pisanie

Tytuł
"Aquela que supera."
Tekst
Wprowadzone przez jaque928
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

"Aquela que supera."
Uma pessoa que está sempre em atividade.
Seus pontos fortes são a persistência e a força de vontade.
Planeja sua vida com muito cuidado e segue à risca seus planos até sentir que ultrapassou todas as suas barreiras.
Sou amiga, sincera, meiga, carinhosa, doce, dengosa, simpática, extrovertida, ciumenta, chorona...

Tytuł
"Colei che supera."
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez Triton21
Język docelowy: Włoski

"Colei che supera."
Una persona che è sempre attiva.
I suoi punti di forza sono la persistenza e la forza di volontà.
Pianifica molto attentamente la sua vita e segue rischiosamente i suoi piani fino a sentire che ha superato tutte le sue barriere.
Sono amichevole, onesta, tenera, affettuosa, dolce, difficile, gentile, estroversa, gelosa, una piagnucolona...
Uwagi na temat tłumaczenia
[piagnucolone] per [lamentosa]
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ali84 - 23 Kwiecień 2008 10:46