Tercüme - Almanca-İtalyanca - schatz...ich wollte dir nur mal sagen das ich...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Mektup / Elektronik posta - Gunluk hayat | schatz...ich wollte dir nur mal sagen das ich... | | Kaynak dil: Almanca
schatz...ich wollte dir nur mal sagen das ich dich richtig in mein Herz geschlossen habe.Du bit mir sehr wichtig geworden und du bist immer für mich da...dafü danke ich dir...ich liebe dich | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
| tesoro...volevo solo dirti che... | | Hedef dil: İtalyanca
tesoro...volevo solo dirti che ti ho proprio sigillato all'interno del mio cuore. Sei diventata molto importante e ci sei sempre per me...perciò ti ringrazio...ti amo |
|
En son ali84 tarafından onaylandı - 16 Nisan 2008 15:12
|