Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Italia - schatz...ich wollte dir nur mal sagen das ich...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaItalia

Kategorio Letero / Retpoŝto - Taga vivo

Titolo
schatz...ich wollte dir nur mal sagen das ich...
Teksto
Submetigx per qlamoriiize
Font-lingvo: Germana

schatz...ich wollte dir nur mal sagen das ich dich richtig in mein Herz geschlossen habe.Du bit mir sehr wichtig geworden und du bist immer für mich da...dafü danke ich dir...ich liebe dich
Rimarkoj pri la traduko
schatz als spitzname

Titolo
tesoro...volevo solo dirti che...
Traduko
Italia

Tradukita per Alessandra87
Cel-lingvo: Italia

tesoro...volevo solo dirti che ti ho proprio sigillato all'interno del mio cuore. Sei diventata molto importante e ci sei sempre per me...perciò ti ringrazio...ti amo
Laste validigita aŭ redaktita de ali84 - 16 Aprilo 2008 15:12