Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Almanca - dich, kaum zu kennen und trotzdem den gedanken zu...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaBoşnakca

Kategori Dusunceler - Gunluk hayat

Başlık
dich, kaum zu kennen und trotzdem den gedanken zu...
Çevrilecek olan metin
Öneri Sandra_86
Kaynak dil: Almanca

dich, kaum zu kennen und trotzdem den gedanken zu hegen, das ich bei dir, mit dir, für dich sein will, ist verrückt doch was ist schon normal, wenn sich zumindest der gedanke daran richtig anfühlt?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
hallo,

ohje eine romanze ;)
ein mann den ich nach drei jahren wieder kurz gesehen habe geht mr nicht mehr aus den kopf.
er kommt aus jogoslavien, spricht zwar deutsch, möchte ihn aber gerne in seiner landessprache schreiben...

danke schonmal in vorraus
21 Nisan 2008 21:38