Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Vokiečių - dich, kaum zu kennen und trotzdem den gedanken zu...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųBosnių

Kategorija Mano mintys - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
dich, kaum zu kennen und trotzdem den gedanken zu...
Tekstas vertimui
Pateikta Sandra_86
Originalo kalba: Vokiečių

dich, kaum zu kennen und trotzdem den gedanken zu hegen, das ich bei dir, mit dir, für dich sein will, ist verrückt doch was ist schon normal, wenn sich zumindest der gedanke daran richtig anfühlt?
Pastabos apie vertimą
hallo,

ohje eine romanze ;)
ein mann den ich nach drei jahren wieder kurz gesehen habe geht mr nicht mehr aus den kopf.
er kommt aus jogoslavien, spricht zwar deutsch, möchte ihn aber gerne in seiner landessprache schreiben...

danke schonmal in vorraus
21 balandis 2008 21:38