Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Njemački - dich, kaum zu kennen und trotzdem den gedanken zu...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: NjemačkiBosanski

Kategorija Misli - Svakodnevni život

Naslov
dich, kaum zu kennen und trotzdem den gedanken zu...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao Sandra_86
Izvorni jezik: Njemački

dich, kaum zu kennen und trotzdem den gedanken zu hegen, das ich bei dir, mit dir, für dich sein will, ist verrückt doch was ist schon normal, wenn sich zumindest der gedanke daran richtig anfühlt?
Primjedbe o prijevodu
hallo,

ohje eine romanze ;)
ein mann den ich nach drei jahren wieder kurz gesehen habe geht mr nicht mehr aus den kopf.
er kommt aus jogoslavien, spricht zwar deutsch, möchte ihn aber gerne in seiner landessprache schreiben...

danke schonmal in vorraus
21 travanj 2008 21:38