Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İsveççe-Latince - Glöm igÃ¥r, lev idag och be för imorgon. för idag...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Anlatım / Ifade - Gunluk hayat
Başlık
Glöm igår, lev idag och be för imorgon. för idag...
Metin
Öneri
Scriptures
Kaynak dil: İsveççe
Glöm igår, lev idag och be för imorgon.
Glöm igår, lev idag och be för imorgon, för idag är kanske allt vi har.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Översätt gärna båda. Tack på förhand! :D
Başlık
Obliviscere heri
Tercüme
Latince
Çeviri
jufie20
Hedef dil: Latince
Obliviscere heri, vive hodie et ora pro crastino die
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Obliviscere heri, vive hodie et ora pro crastino die
Hodie est - haud scio an – omne quod habemus
En son
jufie20
tarafından onaylandı - 16 Ekim 2008 07:53